Psalm 143,6

Lutherbibel 2017

6 Ich breite meine Hände aus zu dir, meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. Sela. (Ps 42,2)

Elberfelder Bibel

6 Zu dir breite ich meine Hände aus. Gleich einem lechzenden Land ⟨schmachtet⟩ meine Seele nach dir! // (Ps 42,3; Ps 88,10)

Hoffnung für alle

6 Zu dir strecke ich meine Hände empor im Gebet. Wie ausgedörrtes Land nach Regen lechzt, so warte ich sehnsüchtig auf dein Eingreifen.

Schlachter 2000

6 Ich strecke meine Hände aus nach dir; meine Seele verlangt nach dir wie lechzendes Erdreich. (Sela.) (Ps 63,2; Ps 88,10)

Zürcher Bibel

6 Ich breite meine Hände aus zu dir, meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. Sela (Ps 42,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Betend strecke ich die Hände zu dir aus und warte sehnsüchtig auf deine Hilfe, wie ein ausgedörrtes Land auf Regen wartet. (Ps 63,2)

Neue Genfer Übersetzung

6 Ich strecke meine Hände zu dir aus, meine Seele dürstet nach dir wie dürres Land nach Wasser. //[1] (Ps 3,3)

Einheitsübersetzung 2016

6 Ausgebreitet habe ich meine Hände zu dir, wie erschöpftes Land ist vor dir meine Seele. [Sela] (Ps 42,2)

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich strecke meine Hände nach dir aus. Ich sehne mich nach dir, wie dürres Land nach Regen dürstet. (Ps 63,2)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Betend breite ich meine Hände zu dir aus, / meine Seele verlangt nach dir wie ein ausgetrocknetes Land. ♪

Menge Bibel

6 ich breite meine Hände aus nach dir: meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. SELA.

Das Buch

6 Ich strecke meine Hände zu dir aus. Meine Seele dürstet nach dir wie trockenes Land. SELAH!

VOLXBIBEL

6 In deine Richtung strecke ich meine Hände und bete zu dir, Gott, dann wackeln die Wände. Ich warte auf dich, ich hab’ Sehnsucht nach dir wie nach einem heißen Tag auf ein kühles Glas Bier.