Psalm 137,1

Lutherbibel 2017

1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.

Elberfelder Bibel

1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, wenn wir an Zion dachten. (Esr 8,21; Kla 3,48; Hes 1,1)

Hoffnung für alle

1 Wir saßen an den Flüssen Babylons und weinten, immer wenn wir an Zion dachten.

Schlachter 2000

1 An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. (Esr 8,21; Kla 1,16; Kla 3,48; Hes 3,15; Lk 6,21; Joh 11,35)

Zürcher Bibel

1 An den Strömen Babels, da sassen wir und weinten, als wir an Zion dachten. (Hes 1,1; Hes 3,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 An den Flüssen Babylons saßen wir und weinten, jedes Mal, wenn wir an Zion dachten. (2Kön 24,14; 2Kön 25,11; Hes 3,15)

Neue Genfer Übersetzung

1 An den Flüssen von Babylon saßen wir und weinten, wenn wir an Zion dachten.

Einheitsübersetzung 2016

1 An den Strömen von Babel, / da saßen wir und wir weinten, wenn wir Zions gedachten. (Kla 3,48; Hes 3,15)

Neues Leben. Die Bibel

1 An den Flüssen Babels saßen wir und weinten, wenn wir an Jerusalem[1] dachten. (Neh 1,4; Hes 1,1)

Neue evangelistische Übersetzung

1 An den Strömen Babylons, / da saßen wir und weinten, / und wir dachten an Zion.

Menge Bibel

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;

Das Buch

1 An den Flüssen von Babylon saßen wir und weinten, wenn wir an die Stadt Zion dachten.