Psalm 129,5

Lutherbibel 2017

5 Ach dass zuschanden würden und zurückwichen alle, die Zion hassen!

Elberfelder Bibel

5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen! (Ps 40,15; Jes 29,8)

Hoffnung für alle

5 Alle, die Gottes Stadt auf dem Berg Zion hassen, sollen beschämt zurückweichen!

Schlachter 2000

5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen; (Ps 40,15; Jes 52,1)

Zürcher Bibel

5 Es sollen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Zurückweichen müssen sie und sich schämen, alle, die den Zionsberg hassen!

Neue Genfer Übersetzung

5 In Schande sollen sie fallen und den Rückzug antreten, sie alle, die Zion hassen.

Einheitsübersetzung 2016

5 Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.

Neues Leben. Die Bibel

5 Alle, die Jerusalem[1] hassen, sollen beschämt zurückweichen! (Ps 71,13; Mi 4,11)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Jeder, der Zion hasst, / verschwinde beschämt!

Menge Bibel

5 Zuschanden müssen werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen!

Das Buch

5 Sie müssen sich schämen und zurückweichen, alle, die Zion hassen!