Psalm 120,7

Lutherbibel 2017

7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.

Elberfelder Bibel

7 Ich will nur Frieden[1]. Aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg. (Röm 3,17)

Hoffnung für alle

7 Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!

Schlachter 2000

7 Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg. (Esr 4,4; Ps 109,2; Mt 5,9; Röm 12,18; Jak 4,1)

Zürcher Bibel

7 Ich will Frieden, und so rede ich, sie aber sind für den Krieg. (Ps 140,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Ich will den Frieden; doch sobald ich davon rede, suchen sie Streit. (Röm 12,18)

Neue Genfer Übersetzung

7 Ich selbst suche den Frieden, doch was ich auch sage – sie sind nur auf Krieg aus!

Einheitsübersetzung 2016

7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Neues Leben. Die Bibel

7 Ich will den Frieden, aber wenn ich anfange zu reden, suchen sie nur den Streit. (Ps 55,22; Ps 109,4)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind nur für den Krieg.

Menge Bibel

7 Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg[1] aus.

Das Buch

7 Ich wünsche Frieden. Doch wenn ich das sage, suchen sie den Krieg!