Psalm 119,166

Lutherbibel 2017

166 HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.

Elberfelder Bibel

166 Ich habe auf dein Heil[1] gewartet, HERR, und deine Gebote habe ich erfüllt[2]. (1Mo 49,18; Kla 3,26)

Hoffnung für alle

166 HERR, ich hoffe darauf, dass du mich rettest, denn ich habe mich nach deinen Geboten gerichtet.

Schlachter 2000

166 Ich hoffe auf dein Heil, o HERR, und tue deine Gebote. (Kla 3,24)

Zürcher Bibel

166 Ich warte auf deine Hilfe, HERR, und deine Gebote erfülle ich. (1Mo 49,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

166 HERR, meine Hoffnung ist, dass du mir hilfst; ich führe aus, was du befohlen hast.

Neue Genfer Übersetzung

166 Ich warte auf deine Hilfe, HERR, und handle weiterhin nach deinen Geboten.

Einheitsübersetzung 2016

166 HERR, ich hoffe auf die Rettung durch dich und ich erfülle deine Gebote. (1Mo 49,18)

Neues Leben. Die Bibel

166 Ich hoffe auf deine Rettung, HERR, denn deine Gebote habe ich erfüllt. (1Mo 49,18)

Neue evangelistische Übersetzung

166 Ich hoffe auf deine Befreiung, Jahwe! / Nach deinen Geboten richte ich mich.

Menge Bibel

166 Ich hoffe auf deine Rettung, o HERR, denn ich habe deine Gebote gehalten.

Das Buch

166 Ich hoffe auf deine Rettung, HERR, und richte mich nach deinen Geboten.