Psalm 119,11

Lutherbibel 2017

11 Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, damit ich nicht wider dich sündige.

Elberfelder Bibel

11 In meinem Herzen habe ich dein Wort verwahrt, damit ich nicht gegen dich sündige. (Lk 8,15; Kol 3,16)

Hoffnung für alle

11 Tief präge ich mir dein Wort ein, damit ich nicht vor dir schuldig werde.

Schlachter 2000

11 Ich bewahre dein Wort in meinem Herzen, damit ich nicht gegen dich sündige. (Hi 22,22; Kol 3,16)

Zürcher Bibel

11 In meinem Herzen berge ich dein Wort, damit ich nicht gegen dich sündige.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Was du gesagt hast, präge ich mir ein, weil ich vor dir nicht schuldig werden will.

Neue Genfer Übersetzung

11 Auch bewahre ich im Herzen, was du gesagt hast, um nicht gegen dich zu sündigen.

Einheitsübersetzung 2016

11 Ich barg deinen Spruch in meinem Herzen, damit ich gegen dich nicht sündige.

Neues Leben. Die Bibel

11 Ich habe dein Wort in meinem Herzen bewahrt, damit ich nicht gegen dich sündige. (Lk 2,19)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Dein Wort[1] habe ich im Herzen verwahrt, / weil ich nicht gegen dich sündigen will. –

Menge Bibel

11 In meinem Herzen wahre ich dein Wort, um mich nicht gegen dich zu verfehlen.

Das Buch

11 In meinem Herzen habe ich deine Worte aufbewahrt, damit ich nicht gegen dich sündige.