Psalm 118,29

Lutherbibel 2017

29 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

Elberfelder Bibel

29 Preist den HERRN, denn er ist gut! Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (Ps 118,1)

Hoffnung für alle

29 Preist den HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!

Schlachter 2000

29 Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 118,1)

Zürcher Bibel

29 Preist den HERRN, denn er ist gut, ewig währt seine Gnade. (Ps 118,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Dankt dem Herrn, denn er ist gut zu uns, seine Liebe hört niemals auf!

Neue Genfer Übersetzung

29 Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, und seine Gnade bleibt für alle Zeiten bestehen!

Einheitsübersetzung 2016

29 Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig! (Ps 107,1)

Neues Leben. Die Bibel

29 Danket dem HERRN, denn er ist gut und seine Gnade bleibt ewig bestehen.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich, / seine Gnade hört nie auf!

Menge Bibel

29 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade.

Das Buch

29 Dankt dem HERRN, denn er ist gut! Und in Ewigkeit besteht seine Güte.