Psalm 107,6

Lutherbibel 2017

6 die dann zum HERRN riefen in ihrer Not und er errettete sie aus ihren Ängsten

Elberfelder Bibel

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106,44; Hos 5,15; Lk 8,24)

Hoffnung für alle

6 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.

Schlachter 2000

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten (Ps 107,13; Ps 107,19; Ps 107,28; Hos 5,15)

Zürcher Bibel

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er befreite sie aus ihrer Bedrängnis (Ps 107,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Sie schrien zum Herrn in ihrer Not, der rettete sie aus der Todesangst. (Ps 50,15)

Neue Genfer Übersetzung

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er befreite sie aus all ihren Ängsten.

Einheitsübersetzung 2016

6 Sie schrien zum HERRN in ihrer Bedrängnis und er entriss sie ihren Nöten, (Ps 50,15)

Neues Leben. Die Bibel

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not und er rettete sie aus ihrer Verzweiflung.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus aller Bedrängnis.

Menge Bibel

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten

Das Buch

6 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not und er rettete sie aus ihren Ängsten.