Psalm 107,5

Lutherbibel 2017

5 die hungrig und durstig waren und deren Seele verschmachtete,

Elberfelder Bibel

5 Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele. (2Mo 16,3; 2Mo 17,3; 2Sam 17,29)

Hoffnung für alle

5 Hunger und Durst raubten ihnen alle Kraft, sie waren der Verzweiflung nahe.

Schlachter 2000

5 Hungrig und durstig waren sie, ihre Seele verschmachtete in ihnen. (Jes 41,17; Joh 4,15)

Zürcher Bibel

5 waren hungrig und durstig, und ihre Seele verzagte in ihnen. (Jes 49,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Sie wurden gequält von Hunger und Durst und spürten, wie ihr Leben dahinschwand.

Neue Genfer Übersetzung

5 Hungrig waren sie und von Durst gequält, all ihr Lebenswille schwand dahin[1].

Einheitsübersetzung 2016

5 die Hunger litten und Durst, denen das Leben dahinschwand. (Jes 49,10)

Neues Leben. Die Bibel

5 Sie waren hungrig und durstig und wären beinahe gestorben.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Von Hunger und Durst gequält, / schwand ihr Lebenswille dahin.

Menge Bibel

5 gequält vom Hunger und vom Durst, wollte ihre Seele in ihnen verschmachten[1].

Das Buch

5 Hungrig waren sie und durstig, ihre Lebenskraft schwand dahin.