Psalm 107,20

Lutherbibel 2017

20 er sandte sein Wort und machte sie gesund und errettete sie, dass sie nicht starben:

Elberfelder Bibel

20 Er sandte sein Wort und heilte sie, er rettete ⟨sie⟩ aus ihren Gruben[1]. (2Kön 20,5; Hi 33,24; Ps 30,3; Mt 8,8)

Hoffnung für alle

20 Er sprach nur ein Wort, und sie wurden gesund. So bewahrte er sie vor dem sicheren Tod.

Schlachter 2000

20 Er sandte sein Wort und machte sie gesund und ließ sie aus ihren Gräbern entkommen. (2Mo 15,26; 2Kön 20,5; Ps 30,3)

Zürcher Bibel

20 Er sandte sein Wort und heilte sie und bewahrte sie vor ihren Gräbern. (Ps 147,15; Jes 55,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Er sprach ein Wort und sie waren geheilt; so bewahrte er sie vor dem Grab.

Neue Genfer Übersetzung

20 Er schickte ihnen sein befreiendes Wort und heilte sie, er bewahrte sie vor dem sicheren Tod[1].

Einheitsübersetzung 2016

20 er sandte sein Wort, um sie zu heilen und sie zu befreien aus ihren Gruben. (Mt 8,8; Weis 16,12)

Neues Leben. Die Bibel

20 Er sprach ein Wort, und sie wurden gesund – so rettete er sie an der Schwelle des Todes. (2Kön 20,5; Mt 8,8)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Er schickte sein Wort und heilte sie / und bewahrte sie so vor dem Grab.

Menge Bibel

20 er sandte sein Wort, sie gesund zu machen, und ließ sie aus ihren Gruben[1] entrinnen: –

Das Buch

20 Da sandte er sein Wort und heilte sie und rettete sie vor der Grube.