Psalm 107,19

Lutherbibel 2017

19 die dann zum HERRN riefen in ihrer Not und er half ihnen aus ihren Ängsten,

Elberfelder Bibel

19 Dann aber schrien sie zum HERRN um Hilfe in ihrer Not: Aus ihren Bedrängnissen rettete er sie. (Ps 106,44; Hos 5,15; Lk 8,24)

Hoffnung für alle

19 In auswegloser Lage schrien sie zum HERRN, und er rettete sie aus ihrer Not.

Schlachter 2000

19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten. (Ps 107,6)

Zürcher Bibel

19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihrer Bedrängnis. (Ps 107,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Sie schrien zum Herrn in ihrer Not, der rettete sie aus der Todesangst.

Neue Genfer Übersetzung

19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus all ihren Ängsten.

Einheitsübersetzung 2016

19 Sie schrien zum HERRN in ihrer Bedrängnis und er rettete sie aus ihren Nöten,

Neues Leben. Die Bibel

19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihrer Verzweiflung.

Neue evangelistische Übersetzung

19 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus ihrer Bedrängnis.

Menge Bibel

19 da schrien sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten;

Das Buch

19 Da schrien sie zum HERRN in ihrer Not und er rettete sie aus ihren Ängsten.