Psalm 106,20

Lutherbibel 2017

20 und tauschten die Herrlichkeit Gottes gegen das Bild eines Ochsen, der Gras frisst. (Röm 1,23)

Elberfelder Bibel

20 Sie vertauschten ihre Herrlichkeit mit dem Bild eines Stieres, der Gras frisst. (2Mo 32,4; Jer 2,11; Röm 1,23)

Hoffnung für alle

20 Die Herrlichkeit ihres Gottes tauschten sie ein gegen das Abbild eines Gras fressenden Stiers!

Schlachter 2000

20 Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, gegen das Abbild eines Stiers, der Gras frisst. (2Mo 32,4; Jer 2,11; Röm 1,23)

Zürcher Bibel

20 sie tauschten ihre Herrlichkeit gegen das Bild eines Stiers, der Gras frisst. (Jer 2,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Die Herrlichkeit ihres Gottes vertauschten sie mit dem Bild eines Rindviehs, das Gras frisst. (Röm 1,23)

Neue Genfer Übersetzung

20 So tauschten sie Gott, der ihre Ehre ist, ein[1] gegen das Standbild eines Stieres – eines grasfressenden Viehs!

Einheitsübersetzung 2016

20 Die Herrlichkeit Gottes tauschten sie ein gegen das Abbild eines Stieres, der Gras frisst. (Jer 2,11; Röm 1,23)

Neues Leben. Die Bibel

20 Sie tauschten ihren herrlichen Gott ein gegen das Bild eines Gras fressenden Ochsen! (Jer 2,11; Röm 1,23)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, / mit dem Bild eines Gras fressenden Rinds.

Menge Bibel

20 und vertauschten so die Herrlichkeit ihres Gottes mit dem Bildnis eines Stieres, der Gras frißt.

Das Buch

20 Ihn, den herrlichen Gott, tauschten sie ein gegen das Bild eines Stieres, der Gras frisst.