Psalm 102,13

Lutherbibel 2017

13 Du aber, HERR, bleibst ewiglich und dein Name für und für. (Ps 135,13)

Elberfelder Bibel

13 Du aber, HERR, bleibst auf ewig, dein Lob[1] von Generation zu Generation. (2Mo 3,15; Ps 90,2; Ps 92,9; Ps 135,13)

Hoffnung für alle

13 Du aber, HERR, regierst für alle Zeiten; von dir wird man erzählen, solange es Menschen gibt.

Schlachter 2000

13 Aber du, o HERR, thronst auf ewig, und dein Gedenken bleibt von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 45,7; Ps 135,13; Kla 5,19; Sach 6,13)

Zürcher Bibel

13 Du aber, HERR, thronst ewig, und dein Name bleibt von Generation zu Generation. (Ps 9,8; Ps 135,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Doch du, HERR, regierst für alle Zeiten, deinen Namen wird man nennen in allen kommenden Generationen. (Ps 135,13)

Neue Genfer Übersetzung

13 Du aber, HERR, regierst für immer, jetzt und in allen künftigen Generationen wird man dich ehren[1].

Einheitsübersetzung 2016

13 Du aber, HERR, du thronst für immer und ewig und das Gedenken an dich dauert von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 135,13; Ps 145,13; Kla 5,19)

Neues Leben. Die Bibel

13 Doch du herrschst für alle Zeiten, HERR. Dein Ruhm reicht von einer Generation zur anderen. (2Mo 3,15; Kla 5,19)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Doch du bleibst in Ewigkeit, Jahwe, / an dich denkt jede Generation.

Menge Bibel

13 Du aber, HERR, thronst ewiglich, und dein Gedächtnis bleibt von Geschlecht zu Geschlecht.

Das Buch

13 Doch du, HERR, thronst in Ewigkeit, ja, von Generation zu Generation denkt man an dich.