Prediger 10,18

Lutherbibel 2017

18 Durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände tropft es im Haus.

Elberfelder Bibel

18 Durch Faulheit der beiden ⟨Hände⟩[1] senkt sich das Gebälk, und durch Lässigkeit[2] der Hände tropft das Haus. – (Spr 23,21)

Hoffnung für alle

18 Wenn jemand die Hände in den Schoß legt und zu faul ist, das Dach seines Hauses auszubessern, tropft bald der Regen durch, und das Gebälk fällt in sich zusammen.

Schlachter 2000

18 Durch Faulheit senkt sich das Gebälk, und durch lässige Hände tropft das Hausdach. (Spr 23,21; Spr 24,30)

Zürcher Bibel

18 Wo Trägheit wohnt, senkt sich das Gebälk, und wo die Hände müssig sind, tropft es ins Haus. (Spr 19,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Wenn jemand zu faul ist, das Dach seines Hauses auszubessern, dringt der Regen durch und bald stürzt es ein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Ist einer träge, so senkt sich das Gebälk, / lässt er die Hände sinken, so dringt der Regen ins Haus. (Spr 6,6; Spr 20,4; Sir 22,1)

Neues Leben. Die Bibel

18 Faulheit lässt das Gebälk schief werden, und das Dach wird undicht, wenn die Hände lässig im Schoß liegen. (Spr 24,30)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Bei Faulenzerei senkt sich das Gebälk, und wo die Hände nachlässig sind, tropft es ins Haus.

Menge Bibel

18 Infolge von Faulheit senkt sich das Gebälk (eines Hauses), und infolge von Lässigkeit der Hände tropft das Haus[1]. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.