Offenbarung 13,10

Lutherbibel 2017

10 Wenn jemand ins Gefängnis soll, dann wird er ins Gefängnis kommen; wenn jemand mit dem Schwert getötet werden soll, dann wird er mit dem Schwert getötet.[1] Hier ist Geduld und Glaube der Heiligen! (1Mo 9,6; Jer 15,2; Offb 14,12)

Elberfelder Bibel

10 Wenn jemand in Gefangenschaft ⟨geht⟩, so geht er in Gefangenschaft; wenn jemand mit dem Schwert getötet wird[1], so muss er mit dem Schwert getötet werden. Hier ist das Ausharren und der Glaube der Heiligen. (Jer 15,2; Jer 43,11; Mt 26,52; Hebr 6,12; Offb 14,12)

Hoffnung für alle

10 Wenn jemand dazu bestimmt ist, ins Gefängnis zu kommen, dann wird er auch gefangen genommen. Und wenn jemand durch das Schwert sterben soll, dann wird er auch mit dem Schwert getötet. Hier muss sich die Standhaftigkeit und die Treue aller bewähren, die zu Christus gehören.

Schlachter 2000

10 Wenn jemand in Gefangenschaft führt, so geht er in die Gefangenschaft; wenn jemand mit dem Schwert tötet, so soll er durchs Schwert getötet werden. Hier ist das standhafte Ausharren und der Glaube der Heiligen! (1Mo 9,6; 2Mo 21,24; Jes 33,1; Jer 43,11; Mt 26,52; Hebr 6,12; Offb 14,12)

Zürcher Bibel

10 Wer in Gefangenschaft gerät, zieht fort in die Gefangenschaft. Wer durch das Schwert fallen muss, wird durch das Schwert fallen. Hier ist von den Heiligen Standhaftigkeit und Glaube gefordert! (Jer 14,12; Jer 15,2; Jer 43,11; Lk 21,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Wer dazu bestimmt ist, gefangen zu werden, kommt in Gefangenschaft. Wer dazu bestimmt ist, mit dem Schwert getötet zu werden, wird mit dem Schwert getötet. Dann braucht Gottes heiliges Volk Standhaftigkeit und Treue! (Jer 15,2; Offb 14,12)

Neue Genfer Übersetzung

10 Wenn jemand für die Gefangenschaft bestimmt ist, wird er[1] in Gefangenschaft geraten. Und wenn jemand durch das Schwert umkommen soll, wird er[2] durch das Schwert umkommen. Hier ist die ganze Standhaftigkeit und Treue derer gefordert, die zu Gottes heiligem Volk gehören.[3]

Einheitsübersetzung 2016

10 Wer zur Gefangenschaft bestimmt ist, geht in die Gefangenschaft. Wer mit dem Schwert getötet werden soll, wird mit dem Schwert getötet. Hier muss sich die Standhaftigkeit und die Glaubenstreue der Heiligen bewähren. (Jer 15,2; Jer 43,11)

Neues Leben. Die Bibel

10 Die Menschen, denen das Gefängnis bestimmt ist, werden in Gefangenschaft geführt werden. Diejenigen, denen der Tod durch das Schwert bestimmt ist, werden getötet werden. Dann benötigen jene, die zu Gott gehören,[1] Standhaftigkeit und Glauben. (Jer 15,2; Jer 43,11; Mt 26,52; Hebr 6,12)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Wenn einer zur Gefangenschaft bestimmt ist, kommt er in Gefangenschaft. Wer für den Tod durch das Schwert bestimmt ist, wird mit dem Schwert getötet werden. Hier zeigt sich dann die Glaubenstreue und Standhaftigkeit der Menschen, die zu Christus gehören.

Menge Bibel

10 »Wer andere in Gefangenschaft führt, wandert selbst in Gefangenschaft; wer mit dem Schwert tötet, muß selbst durch das Schwert den Tod finden.« Hier ist das standhafte Ausharren und der Glaube der Heiligen erforderlich.

Das Buch

10 Wenn jemand in Gefangenschaft gerät, so gerät er halt in Gefangenschaft, wenn einer durch das Schwert getötet wird, so wird er durch das Schwert getötet! Hier erweist sich die Ausdauer und das Vertrauen derer, die sich Gott geweiht haben.