Nehemia 7,4

Lutherbibel 2017

4 Die Stadt aber war weit und groß, aber wenig Volk darinnen, und die Häuser waren noch nicht wieder gebaut. (Esr 2,1)

Elberfelder Bibel

4 Die Stadt aber war nach allen Seiten hin weit ausgedehnt und groß, doch das Volk in ihr war spärlich, und keine Häuser waren gebaut[1]. (Neh 11,1)

Hoffnung für alle

4 Jerusalem war sehr groß, doch es lebten erst wenige Menschen dort, und die zerstörten Häuser waren noch nicht wieder aufgebaut. (Esr 2,1)

Schlachter 2000

4 Nun war die Stadt nach allen Seiten weit und groß, das Volk darin aber spärlich, und es gab keine [neu] gebauten Häuser.[1] (Jes 58,12; Hag 1,4)

Zürcher Bibel

4 Die Stadt aber war weiträumig und gross und das Volk in ihr gering, und es waren noch keine Häuser gebaut worden. (Neh 11,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Jerusalem war eine große, weiträumige Stadt; aber die Zahl der Einwohner war klein und es war noch nicht alles mit Häusern bebaut. (Esr 2,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Nun war die Stadt weit ausgedehnt und groß; es war aber wenig Volk darin und es gab nicht viele Häuser, die wieder aufgebaut waren.

Neues Leben. Die Bibel

4 Damals war die Stadt groß und weitläufig, doch ihre Einwohnerzahl war sehr gering und es waren noch nicht genug Häuser wieder aufgebaut[1].

Neue evangelistische Übersetzung

4 Nun war die Stadt ausgedehnt und groß, aber die Zahl der Einwohner klein; neugebaute Häuser waren nicht vorhanden.

Menge Bibel

4 Die Stadt war nun zwar geräumig und groß, aber die Bevölkerung in ihr nur spärlich, und neugebaute Häuser waren nicht vorhanden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

4 Jerusalem war eine riesengroße Stadt, die sich nach allen Seiten ausgedehnt hatte. Die Leute, die jetzt dort wohnten, waren aber nicht so viele, und es gab auch noch reichlich ungenutztes Bauland.