Nehemia 11,2

Lutherbibel 2017

2 Und das Volk segnete alle die Männer, die bereit waren, in Jerusalem zu wohnen.

Elberfelder Bibel

2 Und das Volk segnete alle Männer, die sich bereit zeigten, in Jerusalem zu wohnen. (Neh 7,4; Ps 122,6)

Hoffnung für alle

2 Doch wer freiwillig nach Jerusalem zog, wurde vom Volk besonders geehrt.

Schlachter 2000

2 Und das Volk segnete alle Männer, die freiwillig in Jerusalem wohnen wollten. (5Mo 24,13; Ri 5,9; Hi 29,13; Hi 31,20; 2Kor 8,16)

Zürcher Bibel

2 Und das Volk segnete all die Männer, die sich bereit erklärten, in Jerusalem zu wohnen.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Jede Familie, die darüber hinaus freiwillig nach Jerusalem zog, wurde öffentlich gelobt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Das Volk aber segnete alle Männer, die sich bereit erklärten, in Jerusalem zu wohnen.

Neues Leben. Die Bibel

2 Und das Volk lobte alle, die sich freiwillig in Jerusalem niederließen.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Das Volk segnete jeden Mann, der ‹mit seiner Familie› freiwillig nach Jerusalem zog.

Menge Bibel

2 Das Volk aber hieß alle Leute willkommen, die sich freiwillig zur Niederlassung in Jerusalem erboten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

2 Es war zu der Zeit nämlich nicht so angesagt, in Jerusalem zu wohnen. Deshalb bekamen die Familien auch viel Respekt von den anderen, wenn sie freiwillig eine Wohnung oder ein Haus in Jerusalem gekauft hatten.