Nehemia 10,38

Lutherbibel 2017

38 Auch wollen wir als unsere Abgaben den ersten Teil von unserm Brotteig und von den Früchten aller Bäume, von Wein und Öl den Priestern bringen in die Kammern am Hause unseres Gottes und den Zehnten unseres Landes für die Leviten; die Leviten selbst sollen den Zehnten erheben in allen Städten, wo wir den Acker bebauen. (4Mo 15,20; 4Mo 18,21)

Elberfelder Bibel

38 Wir wollen das Erste[1] von unserm Schrotmehl[2] und unseren Hebopfern und den Früchten von allerlei Bäumen, ⟨von⟩ Most und Öl für die Priester bringen, in die Zellen des Hauses unseres Gottes, und den Zehnten unseres Ackerlandes für die Leviten. Denn sie, die Leviten, sind es, die den Zehnten erheben sollen in allen Städten unseres Ackerbaus[3]. (3Mo 27,30; 4Mo 15,19; 4Mo 18,21; 5Mo 14,22; Neh 13,31)

Hoffnung für alle

38 Bei ihnen liefern wir auch das erste gemahlene Korn ab sowie die besten Früchte unserer Bäume, den ersten Wein und das erste Olivenöl. Diese Gaben bringen wir in die Vorratskammern beim Tempel unseres Gottes. In den Dörfern geben wir den Leviten den zehnten Teil vom Ertrag unserer Felder.

Schlachter 2000

38 Auch dass wir den Priestern die Erstlinge unseres Mehls und unserer Hebopfer und die Früchte von allen Bäumen, von Most und Öl in die Kammern am Haus unseres Gottes bringen wollten, ebenso den Leviten den Zehnten unseres Bodens; dass die Leviten den Zehnten erheben sollten in allen Städten, wo wir Ackerbau treiben. (3Mo 27,30; 4Mo 15,19; 4Mo 18,12; 5Mo 26,2)

Zürcher Bibel

38 auch das Beste von unserem Schrotmehl und unseren Abgaben und von den Früchten all der Bäume, von Wein und Öl - wir bringen es den Priestern in die Kammern des Hauses unseres Gottes und den Zehnten unseres Bodens den Leviten. Und sie, die Leviten, sind es, die den Zehnten einsammeln in allen Städten, in denen wir arbeiten. (4Mo 13,31; 4Mo 15,20; 4Mo 18,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

38 Wir bringen den Priestern den Brotteig, den wir vom ersten Getreide des Jahres machen,[1] sowie die besten Früchte unserer Bäume, den ersten Wein und das erste Olivenöl. Alle diese Gaben liefern wir ihnen in den Vorratsräumen am Tempel unseres Gottes ab. Den zehnten Teil vom Ertrag unserer Felder geben wir den Leviten – denen nämlich, die in allen Ortschaften, wo wir die Felder bestellen, den Zehnten einsammeln. (2Mo 23,19; 4Mo 18,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

38 Den Erstanteil von unserem Brotteig, unsere Abgaben, Früchte aller Bäume sowie Wein und Öl bringen wir für die Priester in die Kammern des Hauses unseres Gottes. Den Leviten geben wir den Zehnten vom Ertrag unseres Bodens. Die Leviten selbst erheben den Zehnten an allen Orten, wo wir das Feld bebauen. (4Mo 15,20; 4Mo 18,26; 5Mo 14,22)

Neues Leben. Die Bibel

38 Wir werden das erste Mehl unseres frisch geernteten Getreides, unsere heiligen Abgaben, die besten Früchte der Obstbäume und den ersten Teil unseres neuen Weins und Öls zu den Priestern in die Vorratskammern des Hauses unseres Gottes bringen. Den Leviten werden wir ein Zehntel von allem, was unser Land hervorbringt, geben, und es sind die Leviten, die die Abgaben in allen unseren Dörfern einsammeln. (4Mo 18,26; Neh 13,12)

Neue evangelistische Übersetzung

38 In den Vorratsräumen des Tempels werden wir ihnen auch das erste gemahlene Korn des Jahres abliefern sowie die besten Früchte unserer Bäume, den ersten Wein und das erste Olivenöl. Den Leviten geben wir den Zehnten vom Ertrag unserer Felder, denn sie erheben den Zehnten an allen Orten, wo wir Ackerbau betreiben.

Menge Bibel

38 Ferner wollen wir das Beste von unserm Schrotmehl und von unseren Heilsopfern sowie von allen Baumfrüchten, von Wein und Öl den Priestern in die Zellen des Hauses unsers Gottes liefern und den Zehnten von unseren Feldern an die Leviten; denn die Leviten sind es, die den Zehnten in allen Ortschaften erheben, wo wir Ackerbau treiben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.