Nehemia 10,31

Lutherbibel 2017

31 Wir wollen unsere Töchter nicht den Völkern des Landes geben noch ihre Töchter für unsere Söhne nehmen. (2Mo 34,16; 5Mo 7,3; Esr 9,2)

Elberfelder Bibel

31 ⟨Und sie schwören:⟩ Wir wollen unsere Töchter nicht den Völkern des Landes geben, und ihre Töchter nicht für unsere Söhne nehmen. (2Mo 34,16; Neh 13,23)

Hoffnung für alle

31 Sie schworen: »Wir verheiraten unsere Söhne und Töchter nicht mit Männern und Frauen aus den anderen Völkern.

Schlachter 2000

31 auch dass wir unsere Töchter nicht den Völkern des Landes zur Frau geben, noch ihre Töchter für unsere Söhne zur Frau nehmen wollten; (2Mo 34,15; 5Mo 7,3; Esr 9,1; Esr 9,12)

Zürcher Bibel

31 dass wir unsere Töchter nicht den Völkern des Landes geben und ihre Töchter nicht für unsere Söhne nehmen (Neh 13,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

31 »Insbesondere verpflichten wir uns:[1] Wir verheiraten unsere Töchter nicht an Angehörige nicht israelitischer Volksgruppen im Land und nehmen von ihnen keine Frauen für unsere Söhne. (Esr 9,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Wir werden unsere Töchter nicht den Völkern im Land zu Frauen geben, noch ihre Töchter für unsere Söhne nehmen. (2Mo 34,16; 5Mo 7,1; Esr 9,1; Esr 10,2)

Neues Leben. Die Bibel

31 »Wir werden unsere Töchter nicht den Völkern des Landes für ihre Söhne zur Frau geben und ihre Töchter nicht für unsere Söhne zur Frau nehmen. (2Mo 23,10; 3Mo 25,1; 5Mo 15,1; Neh 13,15)

Neue evangelistische Übersetzung

31 "Wir verpflichten uns, unsere Töchter nicht in fremde Volksgruppen im Land zu verheiraten und von ihnen keine Frauen für unsere Söhne zu nehmen.

Menge Bibel

31 Wir wollen also weder unsere Töchter den heidnischen Landesbewohnern zu Frauen geben noch ihre Töchter für unsere Söhne zu Frauen nehmen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.