Nahum 2,10

Lutherbibel 2017

10 So raubt nun Silber, raubt Gold! Denn hier ist der Schätze kein Ende und die Menge aller kostbaren Kleinode.

Elberfelder Bibel

10 Plündert Silber, plündert Gold! Denn unendlich ist der Vorrat, der Reichtum an allen ⟨möglichen⟩ kostbaren Geräten.

Hoffnung für alle

10 Plündert, ihr Soldaten! Nehmt euch Silber und Gold, denn die Stadt ist voll davon; ihr findet die kostbarsten Schätze!

Schlachter 2000

10 Raubt Silber, raubt Gold! Denn ihr Vorrat hat kein Ende; sie ist angefüllt mit allerlei kostbaren Geräten. (Jes 10,13; Jes 33,1; Nah 2,3; Nah 3,1)

Zürcher Bibel

10 Plündert Silber, plündert Gold! Und unbegrenzt ist der Vorrat! Überfluss an all dem, was kostbar ist!

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Plündert, greift zu, ihr Eroberer! Nehmt Silber und Gold! Die Stadt ist voll von herrlichen Dingen, von kostbaren Schätzen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Plündert das Silber, plündert das Gold! / Kostbarkeiten ohne Ende! Welche Pracht aller Art / an bezaubernden Schätzen! (Hes 7,19; Hos 13,15)

Neues Leben. Die Bibel

10 Raubt das Silber! Plündert das Gold! Die Schätze scheinen unerschöpflich – es gibt dort unzählig viele begehrenswerte Kostbarkeiten.

Neue evangelistische Übersetzung

10 Plündert das Silber, plündert das Gold! / Kostbarkeiten ohne Ende! / Herrliche Dinge, / bezaubernde Schätze!

Menge Bibel

10 »Raubt Silber, raubt Gold!« Denn unermeßlich ist der Vorrat, die Fülle von Kostbarkeiten jeder Art.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.