Nahum 1,7

Lutherbibel 2017

7 Der HERR ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt, die auf ihn trauen. (Ps 1,6; Ps 2,12)

Elberfelder Bibel

7 Gut ist der HERR. Er ist eine Bergfestung am Tag der Bedrängnis; und er kennt die, die sich bei ihm bergen. (2Chr 13,18; Ps 1,6; Ps 9,10; Ps 46,2; Ps 100,5; Jes 50,10; 2Tim 2,19)

Hoffnung für alle

7 Und doch ist der HERR voller Güte. Er kennt alle, die ihm vertrauen, und ist für sie eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not.

Schlachter 2000

7 Gütig ist der HERR, eine Zuflucht am Tag der Not; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen. (2Chr 30,19; Ps 46,2; Ps 90,1; Ps 91,2; Ps 91,9; Ps 100,5; Ps 139,1; Joh 10,3; Joh 10,14; 2Tim 2,19)

Zürcher Bibel

7 Der HERR ist gütig, (Tet) eine Zuflucht am Tag der Not, und er kennt jene, die Zuflucht suchen bei ihm. (Ps 100,5; Joe 4,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Doch für die Seinen ist der HERR voll Güte, eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. Er kennt alle, die bei ihm Schutz suchen. (Ps 1,6; Ps 18,3)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Gut ist der HERR, / eine feste Burg am Tag der Not. Er kennt, die Zuflucht suchen bei ihm. (Ps 100,5; Spr 10,29; Jes 17,10; Jer 33,11)

Neues Leben. Die Bibel

7 Der HERR ist gütig. In schweren Zeiten ist er eine feste Zuflucht, und er kennt alle, die bei ihm Schutz suchen. (1Chr 16,34; Ps 25,8; Ps 100,5)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Jahwe ist gut, / eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. / Er kennt die, die Schutz bei ihm suchen.

Menge Bibel

7 Doch gütig ist der HERR (gegen die auf ihn Hoffenden), eine feste Burg am Tage der Drangsal, und er kennt die, welche bei ihm Zuflucht suchen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.