Micha 1,14

Lutherbibel 2017

14 Du wirst dich scheiden müssen von Moreschet-Gat; die Häuser von Achsib werden den Königen von Israel zum Trug.

Elberfelder Bibel

14 Darum wirst du Moreschet-Gat ein Entlassungsgeschenk geben[1]. Die Häuser von Achsib werden zu einem trügerischen Bach für die Könige von Israel. (Jos 15,44)

Hoffnung für alle

14 Darum müsst ihr auch Moreschet im Gebiet von Gat hergeben. Auf die Stadt Achsib hatten die Könige von Israel ihre Hoffnung gesetzt. Doch sie werden enttäuscht wie von einem Bach, dessen Wasser im Sommer versiegt.

Schlachter 2000

14 Darum musst du Verzicht leisten auf Moreschet-Gat. Die Häuser von Achsib werden den Königen Israels zur Täuschung. (Jos 15,43; Ri 1,31; Mi 1,1)

Zürcher Bibel

14 Darum übergib die Abschiedsgaben an Moreschet-Gat. Die Häuser von Achsib werden zur Täuschung[1] für die Könige von Israel.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Ihr Leute von Juda, Moreschet im Gebiet von Gat müsst ihr aufgeben; es ist ein Abschied für immer. Auf Geschirr aus den Töpfereien[1] von Achsib werden eure Könige nicht mehr zählen können.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Darum werdet ihr Abschiedsgaben / an Moreschet-Gat geben. Die Häuser von Achsib werden zum Trugbach / für Israels Könige.

Neues Leben. Die Bibel

14 Darum wirst du Moreschet-Gat einen Scheidebrief geben müssen. Die Häuser Achzibs sollen für die Könige von Israel wie ein trügerisches Gewässer sein. (Jos 15,44)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Darum musst du Aussteuer geben / für Moreschet,[1] die "Verlobte" von Gat. / Die Häuser von Achsib, der Trügerischen, / werden zur Enttäuschung für die Könige von Israel.

Menge Bibel

14 Darum mußt du das Entlassungsgeschenk[1] geben an Moreseth-Gath[2]. Die Häuser von Achsib[3] werden für die Könige von Israel trüglich werden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.