Matthäus 7,8

Lutherbibel 2017

8 Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

Elberfelder Bibel

8 Denn jeder Bittende empfängt, und der Suchende findet, und dem Anklopfenden wird geöffnet werden. (5Mo 4,29; 1Chr 28,9; 2Chr 15,2; Spr 8,17; Jer 29,13; Mt 18,19; Mt 21,22; Mk 11,24; Joh 14,13; Jak 1,5; 1Joh 5,14)

Hoffnung für alle

8 Denn wer bittet, der bekommt. Wer sucht, der findet. Und wer anklopft, dem wird geöffnet.

Schlachter 2000

8 Denn jeder, der bittet, empfängt; und wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird aufgetan. (1Mo 32,26)

Zürcher Bibel

8 Denn wer bittet, empfängt; wer sucht, der findet; wer anklopft, dem wird aufgetan. (Spr 8,17; Mt 18,19; Mt 21,22; Mk 11,24; Joh 14,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Denn wer bittet, der bekommt; wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird geöffnet.

Neue Genfer Übersetzung

8 Denn jeder, der bittet, empfängt, und wer sucht, findet, und wer anklopft, dem wird geöffnet.

Einheitsübersetzung 2016

8 Denn wer bittet, der empfängt; wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem wird geöffnet.

Neues Leben. Die Bibel

8 Denn wer bittet, wird erhalten. Wer sucht, wird finden. Und die Tür wird jedem geöffnet, der anklopft.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Denn wer bittet, empfängt; wer sucht, der findet; und wer anklopft, dem öffnet er.

Menge Bibel

8 Denn wer da bittet, der empfängt, und wer da sucht, der findet, und wer anklopft, dem wird aufgetan werden.

Das Buch

8 Es stimmt: Jeder, der bittet, wird beschenkt werden. Jeder, der sucht, wird finden. Und jeder, der bei Gott anklopft, erfährt, dass er ihm die Tür öffnet.