Matthäus 15,17

Lutherbibel 2017

17 Versteht ihr nicht, dass alles, was zum Mund hineingeht, das geht in den Bauch und wird danach in die Grube ausgeleert?

Elberfelder Bibel

17 Begreift ihr nicht, dass alles, was in den Mund hineingeht, in den Bauch geht und in den Abort ausgeworfen wird?

Hoffnung für alle

17 Wisst ihr denn nicht, dass alles, was ein Mensch zu sich nimmt, zuerst in den Magen kommt und dann wieder ausgeschieden wird?

Schlachter 2000

17 Begreift ihr noch nicht, dass alles, was zum Mund hineinkommt, in den Bauch kommt und in den Abort geworfen wird? (1Kor 6,13)

Zürcher Bibel

17 Begreift ihr nicht, dass alles, was in den Mund hineingeht, in den Bauch geht und in die Grube ausgeschieden wird?

Gute Nachricht Bibel 2018

17 »Begreift ihr nicht, dass alles, was durch den Mund aufgenommen wird, in den Magen gelangt und dann vom Körper wieder ausgeschieden wird?

Neue Genfer Übersetzung

17 »Versteht ihr denn nicht, dass alles, was man durch den Mund in sich aufnimmt, in den Magen gelangt und dann wieder ausgeschieden wird?

Einheitsübersetzung 2016

17 Versteht ihr nicht, dass alles, was durch den Mund hineinkommt, in den Magen gelangt und dann wieder ausgeschieden wird?

Neues Leben. Die Bibel

17 »Alles, was ihr esst, geht durch den Magen und verlässt dann wieder den Körper.

Neue evangelistische Übersetzung

17 "Versteht ihr nicht, dass alles, was in den Mund kommt, in den Magen geht und im Abort wieder ausgeschieden wird?

Menge Bibel

17 Begreift ihr nicht, daß alles, was in den Mund hineingeht, in den Leib[1] gelangt und auf dem natürlichen Wege wieder ausgeschieden wird?

Das Buch

17 Oder versteht ihr nicht, dass alles, was durch den Mund in einen Menschen hineingeht, in den Darm kommt und schließlich wieder ausgeschieden wird?