Markus 8,9

Einheitsübersetzung 2016

9 Es waren etwa viertausend Menschen beisammen. Danach schickte er sie nach Hause.

Lutherbibel 2017

9 Es waren aber etwa viertausend; und er ließ sie gehen.

Elberfelder Bibel

9 Es waren aber etwa viertausend; und er entließ sie.

Hoffnung für alle

9 Etwa viertausend Menschen hatten an der Mahlzeit teilgenommen. Nach dem Essen verabschiedete Jesus die Leute.

Schlachter 2000

9 Es waren aber etwa 4 000, die gegessen hatten; und er entließ sie.

Zürcher Bibel

9 Viertausend waren es gewesen. Und er entliess sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Es waren etwa viertausend Menschen. Dann schickte Jesus sie nach Hause,

Neue Genfer Übersetzung

9 Die Zahl derer, die an der Mahlzeit teilgenommen hatten, belief sich auf ungefähr viertausend. Als Jesus die Leute dann entlassen hatte, damit sie nach Hause gehen konnten,

Neues Leben. Die Bibel

9 An diesem Tag waren viertausend Menschen beisammen. Nachdem sie gegessen hatten, entließ er sie nach Hause.

Neue evangelistische Übersetzung

9 Es waren etwa viertausend Menschen. Als Jesus dann die Leute nach Hause geschickt hatte,

Menge Bibel

9 Es waren aber gegen viertausend Menschen, (die gegessen hatten und) die er nun gehen ließ.

Das Buch

9 Es waren dort etwa viertausend Menschen versammelt. Nach dem Essen verabschiedete Jesus sie.

VOLXBIBEL

9 Ungefähr viertausend Leute waren dabei. Nach dem Essen sollten sie dann aber verschwinden.