Lukas 4,11

Lutherbibel 2017

11 Und: »Sie werden dich auf den Händen tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.«

Elberfelder Bibel

11 und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stößt.« (Ps 91,11)

Hoffnung für alle

11 Sie werden dich auf Händen tragen, so dass du dich nicht einmal an einem Stein stoßen wirst!‹ « (Ps 91,11)

Schlachter 2000

11 und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.«[1] (Ps 91,11)

Zürcher Bibel

11 und: Auf Händen werden sie dich tragen, damit du deinen Fuss nicht an einen Stein stösst. (Ps 91,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Und: ›Sie werden dich auf Händen tragen, damit du dich an keinem Stein stößt.‹«

Neue Genfer Übersetzung

11 Sie werden dich auf ihren Händen tragen, damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.‹ « (Ps 91,11; Ps 91,12)

Einheitsübersetzung 2016

11 und: Sie werden dich auf ihren Händen tragen, / damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt.

Neues Leben. Die Bibel

11 Sie werden dich auf ihren Händen tragen, damit deine Füße niemals stolpern.‹[1]«

Neue evangelistische Übersetzung

11 Auf den Händen werden sie dich tragen, damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.'" (Ps 91,11)

Menge Bibel

11 und sie werden dich auf den Armen tragen, damit du mit deinem Fuß an keinen Stein stoßest.‹«

Das Buch

11 Ja, auf Händen werden sie dich tragen, damit du ja nicht mit deinem Fuß an einen Stein stößt.‹«