Lukas 21,28

Lutherbibel 2017

28 Wenn aber dieses anfängt zu geschehen, dann seht auf[1] und erhebt eure Häupter, weil sich eure Erlösung naht.

Elberfelder Bibel

28 Wenn aber diese Dinge anfangen zu geschehen, so blickt auf und hebt eure Häupter empor, weil eure Erlösung naht. (Mt 24,32; Mk 13,28)

Hoffnung für alle

28 Deshalb: Wenn sich dies alles zu erfüllen beginnt, dann seid zuversichtlich – mit festem Blick und erhobenem Haupt! Denn eure Rettung steht kurz bevor.«

Schlachter 2000

28 Wenn aber dies anfängt zu geschehen, so richtet euch auf und erhebt eure Häupter, weil eure Erlösung naht. (Ps 123,1; Röm 8,23)

Zürcher Bibel

28 Wenn aber das zu geschehen beginnt, richtet euch auf und erhebt eure Häupter, denn eure Erlösung naht.

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Wenn ihr die ersten Anzeichen von alldem bemerkt, dann richtet euch auf und erhebt freudig den Kopf: Bald werdet ihr gerettet!«

Neue Genfer Übersetzung

28 Wenn diese Dinge zu geschehen beginnen, richtet euch auf und fasst Mut[1], denn dann ist eure Erlösung nahe.«

Einheitsübersetzung 2016

28 Wenn dies beginnt, dann richtet euch auf und erhebt eure Häupter; denn eure Erlösung ist nahe.

Neues Leben. Die Bibel

28 Wenn all das anfängt, dann richtet euch auf und hebt den Blick, denn eure Erlösung ist ganz nahe!«

Neue evangelistische Übersetzung

28 Wenn das alles anfängt, dann hebt den Kopf und richtet euch auf, denn dann ist eure Erlösung nicht mehr weit."

Menge Bibel

28 Wenn dies nun zu geschehen beginnt, dann richtet euch auf und hebt eure Häupter empor; denn eure Erlösung naht.«

Das Buch

28 Wenn sich all dies anbahnt, dann schaut auf und hebt eure Köpfe hoch, denn dann ist die Zeit eurer endgültigen Befreiung nahe herbeigekommen.«