Lukas 21,2

Lutherbibel 2017

2 Er sah aber eine arme Witwe, die legte dort zwei Scherflein ein.

Elberfelder Bibel

2 Er sah aber auch eine arme Witwe zwei Scherflein[1] dort einlegen.

Hoffnung für alle

2 Er bemerkte aber auch eine arme Witwe, die zwei der kleinsten Münzen hineinwarf.

Schlachter 2000

2 Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte dort zwei Scherflein[1] ein;

Zürcher Bibel

2 Und er sah auch eine arme Witwe zwei Lepta einwerfen.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er sah auch eine arme Witwe, die steckte zwei kleine Kupfermünzen hinein.

Neue Genfer Übersetzung

2 Er bemerkte auch eine ärmlich gekleidete Witwe, die zwei kleine Kupfermünzen hineinwarf.

Einheitsübersetzung 2016

2 Er sah aber auch eine arme Witwe, die dort zwei kleine Münzen hineinwarf.[1]

Neues Leben. Die Bibel

2 Da kam eine arme Witwe und warf zwei kleine Münzen[1] ein.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er sah auch, wie eine arme Witwe ‹zwei kleine Kupfermünzen›, zwei Lepta,[1] hineinsteckte.

Menge Bibel

2 Da sah er auch eine arme Witwe dort zwei Scherflein hineintun (Mk 12,42)

Das Buch

2 Dann sah er eine bitterarme Witwe, die dort zwei ganz kleine Kupfermünzen einwarf.