Lukas 17,26

Lutherbibel 2017

26 Und wie es geschah in den Tagen Noahs, so wird’s auch sein in den Tagen des Menschensohns: (1Mo 6,9; 2Petr 2,5)

Elberfelder Bibel

26 Und wie es in den Tagen Noahs geschah, so wird es auch sein in den Tagen des Sohnes des Menschen:

Hoffnung für alle

26 »Wenn der Menschensohn kommt, wird es sein wie zur Zeit von Noah.

Schlachter 2000

26 Und wie es in den Tagen Noahs zuging, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes: (1Mo 6,1; 1Thess 5,2)

Zürcher Bibel

26 Und wie es war in den Tagen Noahs, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes: (Mt 24,37)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Wenn der Menschensohn kommt, wird es genauso sein wie zur Zeit Noachs:

Neue Genfer Übersetzung

26 In den Tagen, in denen der Menschensohn kommt,[1] wird es sein wie in den Tagen Noahs.

Einheitsübersetzung 2016

26 Und wie es in den Tagen des Noach war, so wird es auch in den Tagen des Menschensohnes sein. (1Mo 6,11; 1Mo 7,7; Mt 24,37)

Neues Leben. Die Bibel

26 Wenn der Menschensohn wiederkommt, wird es in der Welt zugehen wie zur Zeit Noahs. (Mt 24,37)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Und wenn die Zeit des Menschensohns kommt, wird es so sein wie zur Zeit Noahs:

Menge Bibel

26 Und wie es in den Tagen Noahs zugegangen ist, so wird es auch in den Tagen des Menschensohnes sein:

Das Buch

26 So wie es damals zur Zeit von Noah war, so wird es auch dann sein, wenn die Zeit des Menschensohns kommt.