Lukas 10,29

Lutherbibel 2017

29 Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: Wer ist denn mein Nächster? (3Mo 19,16)

Elberfelder Bibel

29 Indem er aber sich selbst rechtfertigen wollte, sprach er zu Jesus: Und wer ist mein Nächster? (Lk 16,15)

Hoffnung für alle

29 Aber der Mann wollte sich verteidigen und fragte weiter: »Wer gehört denn eigentlich zu meinen Mitmenschen?«

Schlachter 2000

29 Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: Und wer ist mein Nächster? (3Mo 19,34; Mt 5,43; Lk 16,15; Apg 17,26)

Zürcher Bibel

29 Der aber wollte sich rechtfertigen und sagte zu Jesus: Und wer ist mein Nächster? (3Mo 19,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Aber dem Gesetzeslehrer war das zu einfach,[1] und er fragte weiter: »Wer ist denn mein Mitmensch?«

Neue Genfer Übersetzung

29 Der Gesetzeslehrer wollte sich verteidigen[1]; deshalb fragte er: »Und wer ist mein Mitmensch?«

Einheitsübersetzung 2016

29 Der Gesetzeslehrer wollte sich rechtfertigen und sagte zu Jesus: Und wer ist mein Nächster? (3Mo 19,16)

Neues Leben. Die Bibel

29 Der Mann wollte sich rechtfertigen; deshalb fragte er Jesus: »Und wer ist mein Nächster?« (Lk 16,15)

Neue evangelistische Übersetzung

29 Doch der Gesetzeslehrer wollte sich rechtfertigen. Deshalb fragte er Jesus: "Und wer ist mein Nächster?"

Menge Bibel

29 Jener wollte sich aber rechtfertigen und sagte zu Jesus: »Ja, wer ist denn mein Nächster?«

Das Buch

29 Weil er aber seine Haltung begründen wollte, stellte er Jesus noch eine Frage, nämlich: »Aber wer ist denn für mich solch ein Mitmensch?«