Kolosser 3,24

Lutherbibel 2017

24 denn ihr wisst, dass ihr von dem Herrn als Lohn das Erbe empfangen werdet. Dient dem Herrn Christus!

Elberfelder Bibel

24 da ihr wisst, dass ihr vom Herrn als Vergeltung das Erbe empfangen werdet; ihr dient[1] dem Herrn Christus. (Röm 12,11)

Hoffnung für alle

24 Als Lohn dafür wird er euch das Erbe geben, das er versprochen hat. Das wisst ihr ja. Denn Jesus Christus ist euer wahrer Herr!

Schlachter 2000

24 da ihr wisst, dass ihr von dem Herrn zum Lohn das Erbe empfangen werdet; denn ihr dient Christus, dem Herrn! (Joh 12,26; Eph 6,7; Offb 22,3)

Zürcher Bibel

24 im Wissen, dass ihr dafür vom Herrn das Erbe empfangen werdet. Dient Christus, dem Herrn! (Eph 6,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Seid euch bewusst, dass ihr dafür vom Herrn das ewige Leben als Lohn bekommt. Dient mit eurem Tun Christus, dem Herrn!

Neue Genfer Übersetzung

24 Ihr könnt sicher sein, dass ihr von ihm einen Lohn bekommt – das Erbe, das er im Himmel für euch bereithält. Darum dient ihm[1], Christus, dem Herrn!

Einheitsübersetzung 2016

24 ihr wisst, dass ihr vom Herrn das Erbe als Lohn empfangen werdet. Dient Christus, dem Herrn!

Neues Leben. Die Bibel

24 Vergesst nicht, dass der Herr euch mit dem himmlischen Erbe belohnen wird. Dient dem Herrn Jesus Christus!

Neue evangelistische Übersetzung

24 Ihr wisst ja, dass ihr vom Herrn mit dem himmlischen Erbe belohnt werdet. Ihr dient doch Christus, dem Herrn!

Menge Bibel

24 ihr wißt ja, daß ihr vom Herrn das (himmlische) Erbe als Lohn empfangen werdet: ihr dient ja dem Herrn Christus als Knechte.

Das Buch

24 Dabei wisst ihr, dass ihr von ihm selbst eure Belohnung, das göttliche Erbe, erhalten werdet. Macht euch also klar: Eigentlich dient und arbeitet ihr doch für den Messias. Denn er ist der Herr.