Kolosser 3,23

Lutherbibel 2017

23 Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem Herrn und nicht den Menschen,

Elberfelder Bibel

23 Was ihr auch tut, arbeitet von Herzen[1] als dem Herrn und nicht den Menschen, (Eph 6,5)

Hoffnung für alle

23 Denkt bei allem daran, dass ihr letztlich für ihn und nicht für die Menschen arbeitet.

Schlachter 2000

23 Und alles, was ihr tut, das tut von Herzen, als für den Herrn und nicht für Menschen, (2Chr 31,21; Sach 7,5; Röm 14,6; Kol 3,17)

Zürcher Bibel

23 Was ihr auch tut, tut es mit Leib und Seele, so als wäre es für den Herrn und nicht für Menschen, (Eph 6,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Alles, was ihr tut, tut von Herzen, als etwas, das ihr für den Herrn tut und nicht für Menschen.

Neue Genfer Übersetzung

23 Worin auch immer eure Arbeit besteht – tut sie mit ganzer Hingabe, denn letztlich dient ihr nicht Menschen, sondern dem Herrn.

Einheitsübersetzung 2016

23 Tut eure Arbeit gern, als wäre sie für den Herrn und nicht für Menschen;

Neues Leben. Die Bibel

23 Tut eure Arbeit mit Eifer und Freude, als würdet ihr Gott dienen und nicht Menschen.

Neue evangelistische Übersetzung

23 Bei allem, was ihr tut, arbeitet von Herzen, als würdet ihr direkt dem Herrn dienen und nicht den Menschen!

Menge Bibel

23 Alles, was ihr zu tun habt, das leistet mit willigem Herzen, als gälte es dem Herrn und nicht den Menschen;

Das Buch

23 Was auch immer ihr gerade tut, setzt euch ganz dafür ein! Denn ihr tut es im Grunde ja nicht für Menschen, sondern für ihn, den Herrn.