Josua 23,6

Lutherbibel 2017

6 So seid nun ganz getrost, dass ihr haltet und tut alles, was geschrieben steht im Gesetzbuch des Mose, und nicht davon weicht, weder zur Rechten noch zur Linken, (5Mo 5,32; Jos 1,7)

Elberfelder Bibel

6 So haltet denn ganz fest daran, alles zu befolgen und zu tun, was in dem Buch des Gesetzes Moses geschrieben ist, dass ihr nicht davon abweicht, weder zur Rechten noch zur Linken, (Jos 1,7; 1Kön 2,3; 2Thess 2,15)

Hoffnung für alle

6 Seid fest entschlossen, alles zu befolgen, was im Gesetzbuch von Mose aufgeschrieben ist! Weicht kein Stück davon ab!

Schlachter 2000

6 So haltet nun fest daran, alles zu befolgen und zu tun, was im Buch des Gesetzes Moses geschrieben steht, dass ihr nicht davon abweicht, weder zur Rechten noch zur Linken, (5Mo 5,32; Jos 1,7; Kol 1,23; 2Petr 1,10)

Zürcher Bibel

6 Und ihr sollt sehr mutig sein und alles halten, was im Buch der Weisung des Mose geschrieben steht, und danach handeln; weicht nicht davon ab, weder nach rechts noch nach links, (Jos 1,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Lasst euch künftig durch nichts davon abbringen, alles zu befolgen, was im Gesetzbuch Moses aufgeschrieben ist. Richtet euch genau danach und weicht nicht vom geraden Weg ab. (5Mo 29,20; Jos 1,8; Jos 24,26)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Seid sehr standhaft, alles zu bewahren und zu tun, was im Buch der Weisung des Mose geschrieben steht; ohne nach rechts oder links abzuweichen

Neues Leben. Die Bibel

6 Deshalb bleibt dabei, alle Anweisungen genau zu befolgen, die im Gesetzbuch von Mose aufgeschrieben sind. Weicht nicht davon ab. (5Mo 5,32; Jos 1,7)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Lasst euch deshalb nicht davon abbringen, alles zu befolgen, was im Gesetzbuch Moses geschrieben steht. Haltet euch ganz fest daran und weicht weder rechts noch links davon ab,

Menge Bibel

6 So haltet denn unerschütterlich fest daran, alles, was im Gesetzbuch Moses geschrieben steht, zu beobachten und zu befolgen, ohne nach rechts und nach links davon abzuweichen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.