Josua 19,50

Lutherbibel 2017

50 und gaben ihm nach dem Befehl des HERRN die Stadt, die er forderte, nämlich Timnat-Serach auf dem Gebirge Ephraim. Dann baute er die Stadt auf und wohnte darin. (Jos 24,30; Ri 2,9)

Elberfelder Bibel

50 Nach dem Befehl des HERRN gaben sie ihm die Stadt, die er forderte, Timnat-Serach im Gebirge Ephraim. Und er baute die Stadt und wohnte darin. (Jos 24,30; Ri 2,9; 1Kön 4,8)

Hoffnung für alle

50 Wie der HERR es befohlen hatte, wiesen sie ihm die Stadt Timnat-Serach im Gebirge Ephraim zu, um die Josua gebeten hatte. Er baute sie aus und siedelte sich mit seiner Sippe dort an.

Schlachter 2000

50 nach dem Befehl des HERRN gaben sie ihm die Stadt, die er sich erbat, nämlich Timnat-Serach im Bergland Ephraim; und er baute die Stadt und wohnte darin. (Jos 24,30; Ri 2,9)

Zürcher Bibel

50 Nach dem Befehl des HERRN gaben sie ihm die Stadt, die er haben wollte: Timna-Serach auf dem Gebirge Efraim, und er baute die Stadt aus und liess sich darin nieder. (Jos 24,30; Ri 2,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

50 Er hatte sich die Stadt Timnat-Serach im Bergland Efraïm erbeten und der HERR sprach ihm die Stadt und das umliegende Gebiet zu. Josua baute die Stadt wieder auf und ließ sich dort nieder.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

50 Auf Befehl des HERRN gaben sie ihm die Stadt, die er sich erbeten hatte: Timnat-Serach im Gebirge Efraim. Er baute die Stadt wieder auf und wohnte dort.

Neues Leben. Die Bibel

50 Wie der HERR angeordnet hatte, gaben sie ihm Timnat-Serach im Bergland von Ephraim, die Stadt die er sich ausgesucht hatte. Er baute die Stadt wieder auf und ließ sich dort nieder. (Jos 24,30)

Neue evangelistische Übersetzung

50 Auf Anweisung Jahwes gaben sie ihm die Stadt, die er wollte. Es war Timnat-Serach[1] im Gebirge Efraïm. Er baute die Stadt aus und ließ sich dort nieder.

Menge Bibel

50 Nach dem Befehl des HERRN gaben sie ihm die Stadt, die er sich erbeten hatte, nämlich Thimnath-Serah im Berglande Ephraim; er befestigte dann die Stadt und ließ sich in ihr nieder.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.