Johannes 18,19

Lutherbibel 2017

19 Der Hohepriester befragte nun Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.

Elberfelder Bibel

19 Der Hohe Priester nun fragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.

Hoffnung für alle

19 Drinnen im Palast begann das Verhör. Der Hohepriester Hannas[1] fragte Jesus nach seinen Jüngern und nach seiner Lehre. (Mt 26,59; Mk 14,55; Lk 22,66; Apg 4,6)

Schlachter 2000

19 Der Hohepriester nun befragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre. (Mt 7,28; Mk 1,22; Mk 1,27; Joh 7,16; Apg 2,42; Apg 5,28)

Zürcher Bibel

19 Der Hohe Priester befragte nun Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Der Oberste Priester fragte Jesus nach seinen Jüngern und nach seiner Lehre.

Neue Genfer Übersetzung

19 Inzwischen befragte der Hohepriester[1] Jesus über seine Jünger und über seine Lehre. (Lk 3,2; Apg 4,6)

Einheitsübersetzung 2016

19 Der Hohepriester befragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre. (Mt 26,63; Mk 14,61; Mk 15,1; Lk 22,66)

Neues Leben. Die Bibel

19 Inzwischen begann der Hohe Priester, Jesus über seine Anhänger und seine Lehre zu befragen. (Mt 26,59; Mk 14,55; Lk 22,63)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Inzwischen begann der Hohe Priester, Jesus über seine Lehre und seine Jünger zu befragen.

Menge Bibel

19 Der Hohepriester (Hannas) befragte nun Jesus über seine Jünger und seine Lehre.

Das Buch

19 Der oberste Priester befragte Jesus über seine Schüler und seine Lehre.