Jesaja 8,15

Lutherbibel 2017

15 dass viele von ihnen sich daran stoßen, fallen, zerschmettern, verstrickt und gefangen werden. (Jes 28,13)

Elberfelder Bibel

15 Und viele unter ihnen werden stürzen, werden fallen und zerbrechen, verstrickt und gefangen werden. – (Jes 28,13; Jer 6,21; Mt 21,44)

Hoffnung für alle

15 Viele werden stolpern und sich beim Sturz die Knochen brechen, viele werden in die Falle laufen und sich darin verfangen.

Schlachter 2000

15 sodass viele unter ihnen straucheln und fallen und zerbrochen, verstrickt und gefangen werden. (Mt 21,44; Röm 9,32)

Zürcher Bibel

15 Und viele von ihnen werden straucheln, fallen und zerbrechen, und sie werden sich verstricken und gefangen werden. (Jes 28,13; Jer 6,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Viele werden stolpern und stürzen und sich die Knochen brechen; viele werden in die Falle rennen und gefangen darin hängen bleiben.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Viele werden darüber straucheln, / fallen und zerschellen; / sie werden sich verstricken und verfangen. (Jes 28,13)

Neues Leben. Die Bibel

15 Viele von ihnen werden stolpern und fallen und zerschmettert werden; sie werden verstrickt und gefangen.« (Lk 20,18; Röm 9,32)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Viele von ihnen stolpern und kommen zu Fall, / verstricken und verfangen sich."

Menge Bibel

15 so daß viele unter ihnen straucheln[1] und zu Fall kommen und zerschmettert werden, sich darin verstricken und verfangen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.