Jesaja 52,11

Lutherbibel 2017

11 Weicht, weicht, zieht aus von dort und rührt nichts Unreines an! Geht weg aus ihrer Mitte, reinigt euch, die ihr des HERRN Geräte tragt!

Elberfelder Bibel

11 Weicht, weicht! Geht von dort hinaus, rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer[1] Mitte, reinigt euch[2], die ihr die Geräte des HERRN tragt! (3Mo 21,6; 3Mo 22,2; 4Mo 16,26; 1Chr 15,12; Jes 48,20; Sach 2,10; 2Kor 6,17)

Hoffnung für alle

11 Verlasst Babylonien, geht los! Rührt nichts Unreines an, sondern lasst das alles hinter euch! Wer die heiligen Gefäße für den Tempel des HERRN trägt, der soll sich reinigen, damit er sie nicht entweiht.

Schlachter 2000

11 Weicht! Weicht! Geht hinaus von dort! Rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer Mitte! Reinigt euch, die ihr die Geräte des HERRN tragt! (1Chr 9,28; Esr 1,7; Jer 50,8; Sach 2,6; Apg 2,40; Offb 18,4)

Zürcher Bibel

11 Flieht! Flieht! Zieht weg von dort! Rührt nichts Unreines an. Zieht weg aus ihrer[1] Mitte! Haltet euch rein, die ihr die Geräte des HERRN tragt! (4Mo 16,26; Jes 48,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Fort! Fort! Zieht weg von hier! Trennt euch von allem, was unrein ist! Zieht weg aus dem fremden Land, verlasst Babylon! Macht euch rein, denn ihr tragt die Geräte für den Tempel des HERRN. (2Kön 25,14; Jes 48,20; 2Kor 6,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Fort, fort! Zieht aus von dort! / Fasst nichts Unreines an! Zieht aus ihrer Mitte! / Haltet euch rein, / die ihr die Geräte des HERRN tragt! (Jes 48,20; 2Kor 6,17)

Neues Leben. Die Bibel

11 Geht weg! Geht weg! Zieht aus von dort und rührt nichts Unreines an. Zieht aus ihrer Mitte weg. Ihr, die ihr die Geräte des HERRN tragt, reinigt euch. (Jes 1,16; 2Kor 6,1; 2Tim 2,19)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Fort, fort! Zieht weg von dort! / Fasst nichts Besudeltes an![1] / Zieht weg aus Babylon! / Haltet euch rein! / Denn ihr tragt die Gegenstände für den Tempel Jahwes. (2Kor 6,14)

Menge Bibel

11 Brecht auf, brecht auf, zieht aus von dort, rührt nichts Unreines an! Zieht weg aus ihrer[1] Mitte! Reinigt euch, die ihr die Geräte des HERRN tragt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.