Jesaja 48,12

Lutherbibel 2017

12 Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe: Ich bin’s, ich bin der Erste und auch der Letzte. (Offb 1,17)

Elberfelder Bibel

12 Höre auf mich, Jakob, und Israel, mein Berufener! Ich bin, der da ist[1], ich der Erste, ich auch der Letzte. (Jes 41,4; Jes 44,1)

Hoffnung für alle

12 »Hört mir zu, ihr Nachkommen von Jakob, mein auserwähltes Volk Israel: Ich bin Gott. Ich bin der Erste und der Letzte.

Schlachter 2000

12 Höre auf mich, Jakob, und du, Israel, mein Berufener! Ich bin es, ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte! (5Mo 32,39; Jes 41,4; Jes 44,1; Jes 44,6; Offb 1,8; Offb 1,17; Offb 2,8; Offb 22,13)

Zürcher Bibel

12 Hör mir zu, Jakob, und Israel, mein Berufener! Ich bin es! Ich bin der Erste, bin auch der Letzte! (Jes 41,4; Jes 44,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Der HERR sagt: »Höre, Israel, du Volk der Nachkommen Jakobs, das ich in meinen Dienst gestellt habe! Ich bin der eine und einzige Gott, der Erste und auch der Letzte. (Jes 44,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Höre auf mich, Jakob, / Israel, mein Berufener: / Ich bin es, ich, der Erste und auch der Letzte. (Jes 44,6)

Neues Leben. Die Bibel

12 »Hör mir zu, Sippe Jakobs, und Israel, das ich berufen habe. Ich bin es – ich bin der Erste und der Letzte. (Offb 1,17)

Neue evangelistische Übersetzung

12 "Jakob, hör auf mich! / Höre mich, Israel, den ich berief! / Ich bin es, ich, der Erste und auch der Letzte.

Menge Bibel

12 »Höre auf mich, Jakob, und du, Israel, den ich berufen habe! Ich bin derselbe, ich der Erste und ich auch der Letzte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.