Jesaja 45,14

Lutherbibel 2017

14 So spricht der HERR: Der Ägypter Erwerb und der Kuschiter Gewinn und die hochgewachsenen Leute von Seba werden zu dir kommen und dein Eigen sein. Sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden zu dir kommen und niederfallen und zu dir flehen: Nur bei dir ist Gott, und sonst ist kein Gott mehr.

Elberfelder Bibel

14 So spricht der HERR: Der Erwerb Ägyptens und der Handelsgewinn von Kusch und die Sebäer, hochgewachsene Männer, werden zu dir übergehen[1] und dir gehören. Sie werden dir nachfolgen, in Fesseln werden sie ⟨zu dir⟩ übergehen. Und sie werden sich vor dir niederwerfen, werden zu dir flehen: Ja, bei dir ist Gott. Es gibt keinen sonst, keinen Gott! – (Hi 1,15; Jes 18,7; Jes 43,3; Jes 60,14; Sach 8,23; 1Kor 8,6; Offb 3,9)

Hoffnung für alle

14 So spricht der HERR zu seinem Volk: »Die Ägypter und Äthiopier werden zu euch kommen und ihren ganzen Reichtum bringen, allen Gewinn aus ihren Handelsgeschäften. Auch die hochgewachsenen Leute aus Seba unterwerfen sich euch und werden eure Sklaven. In Ketten ziehen sie hinter euch her. Sie werden vor euch auf die Knie fallen und bekennen: ›Wirklich, nur bei euch ist Gott! Außer ihm gibt es keinen anderen.‹«

Schlachter 2000

14 So hat der HERR gesprochen: Der Erwerb Ägyptens und der Gewinn Kuschs und die Sabäer, Leute von hohem Wuchs, werden zu dir hinüberkommen und dir gehören; dir werden sie nachfolgen und in Fesseln gehen; vor dir werden sie niederfallen und zu dir flehen: »Nur bei dir ist Gott, und sonst gibt es gar keinen anderen Gott!« (Jes 43,3; Jes 45,5; Jes 60,14; Jes 61,9; Sach 8,23; Phil 2,9)

Zürcher Bibel

14 So spricht der HERR: Der Ertrag Ägyptens und der Gewinn von Kusch und die Sabäer, hochgewachsene Männer, sie werden herüberkommen zu dir und dir gehören, hinter dir her werden sie gehen, in Fesseln dahinziehen, und vor dir werden sie sich niederwerfen, und sie werden zu dir flehen: Nur bei dir ist ein Gott, und sonst gibt es keinen, die Götter sind nichts. (Hi 1,15; Hi 18,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Der HERR sagt zur Zionsstadt: »Die Leute aus Ägypten und dem Sudan kommen zu dir und bringen dir ihre Schätze; die hochgewachsenen Äthiopier[1] werden deine Sklaven, in Fesseln kommen sie herbei. Sie werfen sich vor dir nieder, beten zu deinem Gott und bekennen: ›Nur bei dir ist Gott! Es gibt sonst keinen, absolut keinen!‹« (Jes 60,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 So spricht der HERR: Die Ägypter mit ihren Erträgen, / die Kuschiter mit ihrem Gewinn und die groß gewachsenen Sebaiter / werden zu dir kommen und dir gehören; / in Fesseln werden sie hinter dir herziehen. Vor dir werfen sie sich nieder und flehen zu dir: / Nur bei dir ist Gott und sonst gibt es keine Götter.

Neues Leben. Die Bibel

14 Dies sagt der HERR: »Der Erwerb der Ägypter, der Gewinn der Äthiopier[1] und die hoch gewachsenen Leute aus Seba werden zu dir kommen und werden dir gehören. Sie werden dir nachfolgen, in Ketten zu dir kommen. Sie werden sich vor dir verbeugen und bekennen: ›Gott ist auf deiner Seite und er ist der einzige Gott.‹« (Jes 14,1; Jes 49,23; 1Kor 14,25)

Neue evangelistische Übersetzung

14 So spricht Jahwe: / "Der Erwerb der Ägypter, / der nubische Handelsgewinn, / die hochgewachsenen Leute von Seba[1] / werden dir gehören. / Als Sklaven werden sie dir folgen, / in Fesseln kommen sie herbei. / Sie werfen sich nieder vor dir und bekennen: / 'Nur bei dir ist Gott! / Sonst gibt es keinen, überhaupt keinen Gott!'" (Jes 43,3)

Menge Bibel

14 So hat der HERR gesprochen: »Der Reichtum Ägyptens und der Handelsgewinn Äthiopiens und der Sabäer, der hochgewachsenen Männer, werden auf dich überströmen und dir gehören; hinter dir her werden sie ziehen, in Ketten dahinschreiten[1] und vor dir sich verbeugen, werden zu dir flehen: ›Nur bei dir ist Gott, und sonst gibt es keinen, überhaupt keinerlei Gottheit.‹«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.