Jesaja 43,25

Lutherbibel 2017

25 Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nicht. (Jes 44,22; Jer 31,34)

Elberfelder Bibel

25 Ich, ich bin es, der deine Verbrechen auslöscht um meinetwillen, und deiner Sünden will ich nicht gedenken. (Ps 51,3; Ps 103,3; Jes 44,22; Jes 48,11; Jes 64,8; Jer 31,34; Apg 3,19)

Hoffnung für alle

25 Und trotzdem: Ich werde euch alles vergeben – um meinetwillen. Ich werde all eure Vergehen für immer vergessen.

Schlachter 2000

25 Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen, und an deine Sünden will ich nie mehr gedenken! (Ps 25,7; Ps 25,11; Jes 44,22; Jer 31,34; Jer 50,20; Hes 36,22; Apg 3,19; Hebr 10,17)

Zürcher Bibel

25 Ich, ich bin es, der deine Vergehen tilgt, um meinetwillen, und an deine Sünden werde ich nicht mehr denken. (Jes 37,35; Jes 44,22; Jes 48,11; Jes 64,8; Jer 31,34)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Ich bin dir zu nichts verpflichtet. Und trotzdem vergebe ich deine Schuld und denke nicht mehr an deine Verfehlungen – weil ich es so will! (Jes 44,22; Jes 48,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Ich, ich bin es, der deine Vergehen wegwischt um meinetwillen, / deiner Sünden gedenke ich nicht mehr. (Jes 44,22)

Neues Leben. Die Bibel

25 Ich – ich allein – bin es, der deine Übertretungen um meiner selbst willen tilgt und nicht mehr an deine Sünden denkt. (Jes 55,7; Jer 31,34; Hes 36,22)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Ich, ich bin es doch, der deine Vergehen auslöscht. / Um meinetwillen denke ich nicht mehr an deine Schuld.

Menge Bibel

25 Ich, ich bin es, der deine Übertretungen tilgt um meinetwillen und der deiner Sünden nicht mehr gedenken will.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.