Jesaja 29,6

Lutherbibel 2017

6 Vom HERRN Zebaoth wirst du heimgesucht werden mit Wetter und Erdbeben und großem Donner, mit Wirbelsturm und Ungewitter und mit Flammen eines verzehrenden Feuers. (Jes 30,30)

Elberfelder Bibel

6 Vom HERRN der Heerscharen wird sie heimgesucht werden[1] mit Donner und Erdbeben und großem Getöse, ⟨mit⟩ Wind und Sturm und mit der Flamme eines verzehrenden Feuers. (Jes 30,30; Jes 31,9; Hes 38,22)

Hoffnung für alle

6 Ich, der HERR, der allmächtige Gott, greife ein. Mit Donnerschlägen, Erdbeben und lautem Krachen, mit Wirbelsturm, Unwetter und loderndem Feuer komme ich der Stadt zu Hilfe.

Schlachter 2000

6 Vom HERRN der Heerscharen wirst du heimgesucht werden mit Donner und Erdbeben und mit großem Krachen, Sturmwind und Ungewitter und mit verzehrenden Feuerflammen. (2Mo 8,15; 2Mo 8,19; Jes 28,29; Jes 30,30; Jes 31,9)

Zürcher Bibel

6 Vom HERRN der Heerscharen wirst du heimgesucht unter Donnern und Beben und grossem Lärm, mit Sturmwind und Stürmen und Flammen, mit verzehrendem Feuer. (Jes 30,30; Hes 38,22; Hebr 12,29)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 greife ich für euch ein, ich, der Herrscher der Welt,[1] mit Donnerschlägen und dröhnendem Getöse, mit Wirbelsturm und Gewitter und wütendem Feuer.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Vom HERRN der Heerscharen wirst du mit Donner und Getöse und mit lautem Dröhnen heimgesucht, mit Wind und Wirbelsturm und mit Flammen verzehrenden Feuers. (Jes 30,30)

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich, der HERR, der Allmächtige, werde mit Donner und Erdbeben und großem Lärm, mit Sturm, Unwetter und verzehrendem Feuer gegen sie vorrücken. (Mt 24,7; Mk 13,8; Lk 21,11; Offb 11,13; Offb 16,18)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Jahwe greift ein, der allmächtige Gott, / mit Donnern und Dröhnen und gewaltigem Krach, / mit Wind und Wirbelsturm / und wütenden Flammen und lodernder Glut.

Menge Bibel

6 da wirst du vom HERRN der Heerscharen heimgesucht werden unter Donner und Erdbeben und mächtigem Krachen, unter Sturmwind und Unwetter und Flammen verzehrenden Feuers.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.