Jeremia 7,27

Lutherbibel 2017

27 Und wenn du schon ihnen dies alles sagst, so werden sie doch nicht auf dich hören; rufst du sie, so werden sie dir nicht antworten.

Elberfelder Bibel

27 Und wenn du all diese Worte zu ihnen redest, so werden sie ⟨doch⟩ nicht auf dich hören. Und rufst du ihnen zu, so werden sie dir nicht antworten. (Hes 3,7)

Hoffnung für alle

27 Und selbst wenn du, Jeremia, ihnen dies alles verkündest, werden sie doch nicht auf dich hören. Dein Rufen wird ohne Antwort bleiben.

Schlachter 2000

27 Und wenn du auch alle diese Worte zu ihnen redest, so werden sie doch nicht auf dich hören; und wenn du ihnen zurufst, werden sie dir nicht antworten. (Hes 2,7; Hes 3,7)

Zürcher Bibel

27 Und du wirst ihnen alle diese Worte sagen, sie aber werden nicht auf dich hören. Und du wirst sie rufen, sie aber werden dir nicht antworten. (Jer 1,17; Hes 3,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Und du, Jeremia, wirst ihnen dies alles vorhalten, aber sie werden nicht auf dich hören; du wirst sie rufen und keine Antwort bekommen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Auch wenn du ihnen alle diese Worte sagst, werden sie nicht auf dich hören. Wenn du sie rufst, werden sie dir nicht antworten.

Neues Leben. Die Bibel

27 Sag ihnen dies alles, aber erwarte nicht, dass sie dir zuhören. Selbst wenn du ihnen direkt in ihr Ohr schreist, werden sie dir nicht antworten. (Jes 65,12; Jer 26,2; Hes 2,7)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Wenn du ihnen das alles vorhältst, werden sie auch auf dich nicht hören. Dein Rufen wird ohne Antwort bleiben.

Menge Bibel

27 Wenn du ihnen nun auch dies alles in deiner Rede vorhältst, so werden sie doch nicht auf dich hören; und wenn du ihnen zurufst, werden sie dir keine Antwort geben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.