Jeremia 7,26

Lutherbibel 2017

26 Aber sie wollten mich nicht hören noch ihr Ohr neigen, sondern waren halsstarrig und trieben es ärger als ihre Väter. (Jer 16,12)

Elberfelder Bibel

26 Aber sie haben nicht auf mich gehört und ihr Ohr nicht geneigt. Und sie haben ihren Nacken verhärtet, haben es schlimmer gemacht als ihre Väter. (1Kön 14,9; 2Kön 17,14; 2Chr 33,23; Neh 9,16; Jer 3,13; Jer 9,13; Jer 17,23; Jer 19,15; Jer 22,21; Jer 32,23; Dan 9,6; Hos 11,7; Sach 7,11; Lk 20,10)

Hoffnung für alle

26 aber ihr wolltet nicht auf mich hören und mir nicht gehorchen. Starrköpfig seid ihr, schlimmer noch als eure Vorfahren!

Schlachter 2000

26 aber sie haben mir nicht gehorcht und mir kein Gehör geschenkt, sondern sie zeigten sich noch halsstarriger und böser als ihre Väter. (1Kön 14,22; Jer 3,25; Jer 7,24; Jer 19,15; Hes 18,4; Hes 18,18; Mt 23,30)

Zürcher Bibel

26 Sie aber haben nicht auf mich gehört und mir kein Gehör geschenkt, und sie haben ihren Nacken hart gemacht, sie waren schlimmer als ihre Vorfahren. (Jer 16,12; Jer 19,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 aber niemand von euch kümmerte sich darum, niemand hörte auf mich. Ihr seid starrsinnig geblieben und habt es noch schlimmer getrieben als eure Vorfahren. (Jer 7,13; Jer 17,23; Jer 19,15)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Aber sie hörten nicht auf mich und neigten nicht das Ohr und sie verhärteten ihren Nacken, trieben es schlimmer als ihre Väter.

Neues Leben. Die Bibel

26 Aber sie wollten weder gehorchen noch überhaupt zuhören. Voller Starrköpfigkeit haben sie sogar noch schlimmere Untaten begangen als ihre Vorfahren. (Jer 16,12; Jer 17,23; Mt 23,32)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Aber keinen von euch kümmerte das. Niemand hörte auf mich. Alle blieben stur und trieben es schlimmer als ihre Väter.

Menge Bibel

26 aber sie haben mir nicht gehorcht und mir kein Gehör geschenkt, sondern sich halsstarrig gezeigt und es noch ärger getrieben als ihre Väter.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.