Jeremia 51,12

Lutherbibel 2017

12 Ja, erhebt nun das Banner gegen die Mauern von Babel, macht stark die Wachen, bestellt Wächter, legt einen Hinterhalt! Denn der HERR hat sich’s vorgenommen und wird’s auch tun, was er gegen die Einwohner von Babel geredet hat.

Elberfelder Bibel

12 Richtet das Feldzeichen gegen die Mauern von Babel auf, verschärft die Bewachung[1], stellt Wächter auf, bereitet die Hinterhalte! Denn wie der HERR es sich vorgenommen, so führt er aus, was er über die Bewohner von Babel geredet hat. (Jes 11,12; Jer 51,29)

Hoffnung für alle

12 Richtet euer Feldzeichen vor den Mauern Babylons auf! Verstärkt die Wachen! Stellt Beobachtungsposten auf! Legt einen Hinterhalt! Denn mein Plan steht fest. Ja, ich, der HERR, führe aus, was ich den Einwohnern von Babylon angedroht habe.

Schlachter 2000

12 Richtet das Kriegsbanner gegen die Mauern Babels auf, verstärkt die Bewachung, stellt Wächter auf, legt die Hinterhalte! Denn was der HERR sich vorgenommen hat, was er gegen die Bewohner von Babel geredet hat, das wird er auch tun. (Jes 46,11; Jer 50,45; Jer 51,29; Kla 2,17)

Zürcher Bibel

12 Gegen die Mauern von Babel erhebt das Feldzeichen, verstärkt die Wache, stellt Wächter auf, legt die Hinterhalte! Denn der HERR hat geplant und auch ausgeführt, was er den Bewohnern von Babel angekündigt hat. (Jer 1,12; Jer 49,20; Kla 2,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Gebt das Zeichen zum Angriff auf die Mauern von Babylon! – Verstärkt den Belagerungsring! – Stellt überall Posten auf! – Legt Truppen in den Hinterhalt!« Ja, der HERR führt durch, was er sich vorgenommen und den Babyloniern angedroht hat!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Errichtet ein Feldzeichen gegen Babels Mauern, / verstärkt die Wache! Stellt Posten auf, / legt Leute in den Hinterhalt! Denn der HERR hat seinen Plan gefasst / und er führt auch aus, / was er den Bewohnern Babels angekündigt hat. (Jer 50,2)

Neues Leben. Die Bibel

12 Ergreift die Fahnen und eröffnet den Feldzug gegen Babel! Verschärft die Belagerung, stellt überall Posten auf und bereitet Hinterhalte! Denn der HERR führt alles genau so durch, wie er es sich vorgenommen und den Babyloniern angedroht hat. (Jer 4,28)

Neue evangelistische Übersetzung

12 "Richtet das Feldzeichen gegen die Mauern von Babylon auf! Verschärft die Belagerung! Stellt Posten auf! Legt Truppen in den Hinterhalt!" Wie Jahwe es sich vorgenommen hat und was er den Babyloniern androhte, das führt er nun aus.

Menge Bibel

12 Gegen die Mauern Babylons pflanzt ein Banner[1] auf! Verschärft die Bewachung, stellt Wachtposten auf, legt Mannschaften in Hinterhalt! Denn wie der HERR es sich vorgenommen hat, so führt er es auch aus, was er den Bewohnern Babylons angedroht hat.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.