Jeremia 48,13

Lutherbibel 2017

13 Und Moab soll an Kemosch zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel an Bethel zuschanden worden ist, auf das sie sich verließen.

Elberfelder Bibel

13 Und Moab wird zuschanden werden an Kemosch, wie das Haus Israel zuschanden geworden ist an Bethel, seiner Zuversicht. (1Kön 12,29; 2Chr 25,15; Jes 16,12; Jes 45,20; Am 5,5)

Hoffnung für alle

13 Dann wird Moab von seinem Gott Kemosch bitter enttäuscht sein, so wie das Nordreich Israel enttäuscht wurde, als es auf seine Götzen in Bethel vertraute.

Schlachter 2000

13 Und Moab wird am Kemosch zuschanden werden, gleichwie das Haus Israel an Bethel zuschanden geworden ist, als es sich darauf verließ. (1Kön 12,28; Jer 48,7; Jer 48,46; Hos 10,5; Am 5,5)

Zürcher Bibel

13 Und Moab wird an Kemosch zuschanden werden, wie das Haus Israel zuschanden geworden ist an Bet-El, seiner Zuversicht. (1Kön 12,29; Jer 2,36; Am 5,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Moab wird von seinem Gott Kemosch genauso im Stich gelassen, wie Israel im Stich gelassen wurde von dem Stierbild in Bet-El, auf das es seine Hoffnung setzte!« (1Kön 12,28; Jer 50,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Moab wird an Kemosch zuschanden, / wie das Haus Israel zuschanden wurde / an Bet-El, auf das es vertraute.

Neues Leben. Die Bibel

13 Dann wird sich Moab fürchterlich schämen über seinen Götzen Kemosch, genauso wie Israel sich damals über seine Götzen bei Bethel schämte[1]. (1Kön 12,29; Jes 45,16; Hos 10,6)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Von Kemosch, ‹seinem Gott›, / wird Moab bitter enttäuscht, / wie Israel von ‹dem Stierkalb in› Bet-El,[1] seiner Zuversicht."

Menge Bibel

13 Da wird dann Moab am Kamos (V.7) zuschanden werden, gleichwie die vom Hause Israel an Bethel, auf das sie ihre Zuversicht setzten, zuschanden geworden sind.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.