Jeremia 43,11

Lutherbibel 2017

11 Er soll kommen und Ägyptenland schlagen und töten, wen es trifft, gefangen führen, wen es trifft, mit dem Schwert erschlagen, wen es trifft. (Jer 15,2)

Elberfelder Bibel

11 Und er wird kommen und das Land Ägypten schlagen: Wer zum Tod ⟨bestimmt ist⟩, ⟨verfällt⟩ dem Tod; und wer zur Gefangenschaft, der Gefangenschaft; und wer zum Schwert, dem Schwert. (Jer 15,2; Jer 44,12; Jer 46,13; Hes 30,10; Offb 13,10)

Hoffnung für alle

11 Ja, er wird kommen und Ägypten besiegen. Wer für den Tod bestimmt ist, wird sterben, wer für die Gefangenschaft bestimmt ist, wird in die Gefangenschaft ziehen, und wer im Krieg umkommen soll, wird im Krieg umkommen.

Schlachter 2000

11 Und wenn er kommt, wird er das Land Ägypten schlagen: Wer zum Tod bestimmt ist, den wird er töten; wer zur Gefangenschaft bestimmt ist, den wird er gefangen wegführen; und wer für das Schwert bestimmt ist, den wird er mit dem Schwert umbringen. (Jer 15,2; Jer 44,12; Jer 46,13; Hes 30,4; Hes 30,10; Hes 30,11)

Zürcher Bibel

11 Und er wird kommen und das Land Ägypten schlagen: Was dem Tod gehört, gehört dem Tod, und was der Gefangenschaft gehört, gehört der Gefangenschaft, und was dem Schwert gehört, gehört dem Schwert. (Jer 44,30; Jer 46,13; Hes 15,2; Hes 29,19; Hes 44,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Gegen den Befehl des HERRN brachen sie auf und kamen nach Tachpanhes an der ägyptischen Grenze.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Er wird kommen und das Land Ägypten schlagen; wer für den Tod bestimmt ist, verfällt dem Tod, wer für die Gefangenschaft, der Gefangenschaft und wer für das Schwert, dem Schwert. (Jer 15,2; Jer 46,26)

Neues Leben. Die Bibel

11 Er wird herkommen und Ägypten erobern. Dann soll derjenige, der für den Tod bestimmt ist, sterben; der für die Gefangenschaft bestimmt ist, soll in die Gefangenschaft geführt werden; derjenige, der im Krieg fallen soll, wird dort getötet werden. (Jes 19,1; Hes 29,19)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Ja, er wird in Ägypten einfallen und es besiegen. Wer dann für den Tod bestimmt ist, wird sterben, wer für die Gefangenschaft bestimmt ist, wird in die Verbannung müssen, und wer für das Schwert bestimmt ist, verfällt dem Schwert.

Menge Bibel

11 Er wird herkommen und das Land Ägypten schlagen: was für den Tod[1] bestimmt ist, verfällt dem Tode, was für die Gefangenschaft bestimmt ist, der Gefangenschaft, und was für das Schwert bestimmt ist, dem Schwert.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.