Jeremia 41,6

Lutherbibel 2017

6 Und Jischmael, der Sohn Netanjas, ging heraus von Mizpa ihnen entgegen, ging und weinte. Als er nun an sie herankam, sprach er zu ihnen: Ihr sollt zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, kommen.

Elberfelder Bibel

6 Und Ismael, der Sohn des Netanja, zog von Mizpa aus ihnen entgegen, ging und weinte immerzu. Und es geschah, als er sie traf, sagte er zu ihnen: Kommt zu Gedalja, dem Sohn Ahikams!

Hoffnung für alle

6 Jismael ging ihnen von Mizpa aus weinend entgegen. Als er auf sie traf, lud er sie ein: »Kommt doch mit zu Gedalja!«

Schlachter 2000

6 Da ging Ismael, der Sohn Netanjas, von Mizpa hinaus, ihnen entgegen, und weinte beim Gehen. Als er aber mit ihnen zusammentraf, sprach er zu ihnen: Kommt herein zu Gedalja, dem Sohn Achikams! (Ri 20,1; 1Sam 7,5; Spr 1,10; Jer 50,4)

Zürcher Bibel

6 Und Jischmael, der Sohn des Netanja, ging ihnen von Mizpa aus entgegen, wobei er ohne Unterlass weinte. Und als er ihnen begegnete, sagte er zu ihnen: Kommt zu Gedaljahu, dem Sohn des Achikam!

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Jischmaël ging weinend aus Mizpa hinaus ihnen entgegen und lud sie ein: »Kommt zu Gedalja, dem Sohn Ahikams!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Da ging ihnen Jischmael, der Sohn Netanjas, von Mizpa aus entgegen, wobei er laut weinte. Als er auf sie traf, sagte er zu ihnen: Kommt zu Gedalja, dem Sohn Ahikams!

Neues Leben. Die Bibel

6 Jischmael ging ihnen aus Mizpa entgegen und weinte dabei unaufhörlich. Als er sie erreicht hatte, lud er sie ein zu Gedalja zu kommen. (Jer 50,4)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Jischmaël Ben-Netanja ging ihnen von Mizpa aus weinend entgegen und lud sie ein: "Kommt zu Gedalja Ben-Ahikam!"

Menge Bibel

6 Da ging Ismael, der Sohn Nethanjas, von Mipza aus ihnen entgegen, indem er beim Gehen immerfort weinte; und als er mit ihnen zusammentraf, sagte er zu ihnen: »Kommt herein zu Gedalja, dem Sohne Ahikams!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.