Jeremia 32,17

Lutherbibel 2017

17 Ach, Herr HERR, siehe, du hast Himmel und Erde gemacht durch deine große Kraft und durch deinen ausgereckten Arm, und es ist kein Ding vor dir unmöglich; (1Mo 18,14; Jer 27,5; Lk 1,37)

Elberfelder Bibel

17 Ach, Herr, HERR! Siehe, du hast den Himmel und die Erde gemacht durch deine große Kraft und durch deinen ausgestreckten Arm, kein Ding ist dir unmöglich[1]; (1Mo 18,14; 2Kön 19,15; Neh 9,6; Hi 42,2; Jes 40,28; Jer 10,12; Jer 27,5; Jer 32,27; Mt 19,26)

Hoffnung für alle

17 »Ach, HERR, mein Gott, durch deine starke Hand und deine große Macht hast du den Himmel und die Erde geschaffen. Nichts ist dir unmöglich.

Schlachter 2000

17 Ach, Herr, HERR, siehe, du hast den Himmel und die Erde gemacht mit deiner großen Kraft und mit deinem ausgestreckten Arm; dir ist nichts unmöglich! (1Mo 18,14; 2Kön 19,15; Hi 42,2; Jes 44,24; Jer 32,27; Sach 8,6; Lk 1,37; Lk 18,27)

Zürcher Bibel

17 Ach, Herr, HERR, sieh, du hast den Himmel und die Erde gemacht mit deiner grossen Kraft und deinem ausgestreckten Arm; nichts ist dir zu wunderbar, (Neh 9,6; Hi 42,2; Jer 10,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 »Ach, HERR, du mächtiger Gott, durch deine gewaltige Kraft und Macht hast du Himmel und Erde geschaffen. Nichts ist dir unmöglich. (Hi 42,2; Jer 10,12)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Ach, Herr und GOTT! Siehe, du hast Himmel und Erde erschaffen durch deine große Kraft und deinen hoch erhobenen Arm. Nichts ist dir unmöglich. (Jer 27,5)

Neues Leben. Die Bibel

17 O HERR, mein Gott! Durch deine große Macht und auf deinen Befehl hin wurden Himmel und Erde geschaffen. Dir ist nichts unmöglich! (1Mo 18,14; 2Kön 19,15; Ps 102,26)

Neue evangelistische Übersetzung

17 "Ach, mein Herr, Jahwe, du hast Himmel und Erde durch deine gewaltige Macht und deine große Kraft geschaffen. Dir ist nichts unmöglich.

Menge Bibel

17 »Ach HERR, mein Gott! Du bist’s, der den Himmel und die Erde durch deine große Kraft und deinen ausgestreckten Arm geschaffen hat: dir ist kein Ding unmöglich.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.