Jeremia 16,12

Lutherbibel 2017

12 ihr aber noch ärger tut als eure Väter; denn siehe, ein jeder wandelt im Starrsinn seines bösen Herzens, sodass er mir nicht gehorcht. (Jer 7,26)

Elberfelder Bibel

12 und ihr es ⟨noch⟩ schlimmer getrieben habt als eure Väter – und siehe, ihr folgt[1] ein jeder der Verstocktheit seines bösen Herzens, ohne auf mich zu hören –: (Ri 2,19; Jer 7,24; Jer 13,10; Jer 22,28)

Hoffnung für alle

12 Und ihr treibt es noch schlimmer als sie! Keiner von euch will auf mich hören, jeder tut, was sein böses und eigensinniges Herz ihm eingibt.

Schlachter 2000

12 Und ihr habt die Bosheit eurer Väter übertroffen; denn siehe, jeder von euch folgt dem Starrsinn seines bösen Herzens und ist mir nicht gehorsam. (Pred 9,3; Jer 7,25; Jer 13,10; Jer 17,9; Mk 7,21; 2Tim 3,13; Hebr 3,12)

Zürcher Bibel

12 und weil ihr es noch schlimmer getrieben habt als eure Vorfahren - seht, ihr folgt, ein jeder, dem Starrsinn eures bösen Herzens und hört nicht auf mich -, (Jer 7,26; Jer 9,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Ihr aber habt es noch weit schlimmer getrieben als sie. Ihr alle tut nur das, was euer eigensinniges und böses Herz euch eingibt, niemand hört auf mich. (Jer 7,24)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Ihr selbst aber habt es noch schlimmer getrieben als eure Väter. Siehe: Jeder von euch folgt der Verstocktheit seines bösen Herzens, ohne auf mich zu hören.

Neues Leben. Die Bibel

12 Und ihr seid sogar noch schlimmer als sie! Jeder tut nur das, was sein böses Herz ihm eingibt, keiner hört auf mich. (Mk 7,21)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Ihr jedoch habt es noch schlimmer getrieben als eure Väter. Jeder von euch macht nur, was sein trotziges und böses Herz ihm eingibt. Keiner hört auf mich!

Menge Bibel

12 Und ihr habt es noch ärger getrieben als eure Väter; ihr geht ja ein jeder dem Starrsinn seines bösen Herzens nach, ohne auf mich zu hören!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.