Hosea 13,6

Lutherbibel 2017

6 Aber als sie geweidet wurden, dass sie satt wurden und genug hatten, erhob sich ihr Herz; darum vergaßen sie mich. (5Mo 32,15)

Elberfelder Bibel

6 Ihrem Weideplatz entsprechend wurden sie auch satt. Sie wurden satt, und ihr Herz überhob sich; darum vergaßen sie mich. (Spr 30,9; Hos 8,14)

Hoffnung für alle

6 Ich habe euch gutes Land gegeben, und ihr seid stets satt geworden. Doch je besser es euch ging, desto überheblicher wurdet ihr. Mich, den Herrn, habt ihr vergessen!

Schlachter 2000

6 Als sie aber Weide fanden, wurden sie satt; und als sie satt wurden, überhob sich ihr Herz; darum vergaßen sie mich. (5Mo 32,15; Hos 8,14; Hos 10,1)

Zürcher Bibel

6 Dank ihrem Weideplatz wurden sie satt; da sie satt wurden, hat ihr Herz sich erhoben. Deshalb haben sie mich vergessen! (5Mo 32,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Doch als es euch immer besser ging, wurdet ihr satt und überheblich und ihr vergaßt mich.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Je mehr sie weideten, desto mehr wurden sie satt; / als sie satt waren, wurde ihr Herz überheblich, / darum vergaßen sie mich. (5Mo 32,15)

Neues Leben. Die Bibel

6 Doch sobald du gegessen hattest und satt warst, bist du hochmütig geworden und hast mich vergessen. (Hos 2,15; Hos 4,6; Hos 8,14)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Als sie ihre Weide hatten, wurden sie satt. / Als sie satt waren, überhoben sie sich. / Darum vergaßen sie mich.

Menge Bibel

6 Als sie gute Weide hatten, wurden sie satt, und als sie satt geworden waren, überhob sich ihr Sinn; darum haben sie mich vergessen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

6 Aber als ihr aus der Wüste rauskamt und in dem neuen, schönen Land angekommen wart, hattet ihr mich plötzlich nicht mehr nötig. Es ging euch zu gut, ihr wurdet überheblich und habt mich vergessen.